※ 引用【ska ( 五彩繽紛)】的話:
: 中島美雪"天空和你之間"的中譯歌詞
: 我真的好想知道這首歌在唱什麼喔......
: 因為中島的詞在日本也是很有名的
顛原敬之精選中有翻唱這首歌,以下是SONY中譯版本:
當你流淚的時候 我就變abobra的樹幹
說不出安慰孤獨的言辭
但我卻清楚知道是誰讓你哭泣
在那個我想阻止卻被你推開的遙遠的夜晚
愛還在這裡
一直都在這裡
天空與你之間今天也下著冷冷的雨
只要能換得你嫣然一笑不管什麼壞事我都做
為什麼女人總是輕易的就跟了那些
輕諾「我懂你的心」的男人 然後再換來哭泣
看你自甘墮落的眼中逞強的表情 我心痛不已
不要因為怨恨而一直受到他的束縛
愛還在這裡
就在這裡 別低頭四處找尋
天空與你之間今天也下著冷冷的雨
只要能換得你嫣然一笑不管什麼壞事我都做
天空與你之間今天也下著冷冷的雨
只要能換得你嫣然一笑不管什麼壞事我都做
天空與你之間今天也下著冷冷的雨ꔊ 只要能換得你嫣然一笑不管什麼壞事我都做
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 61.57.176.148 |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣