精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
※ 引用【ska ( 五彩繽紛)】的話: : 中島美雪"天空和你之間"的中譯歌詞 : 我真的好想知道這首歌在唱什麼喔...... : 因為中島的詞在日本也是很有名的 顛原敬之精選中有翻唱這首歌,以下是SONY中譯版本: 當你流淚的時候 我就變abobra的樹幹 說不出安慰孤獨的言辭 但我卻清楚知道是誰讓你哭泣 在那個我想阻止卻被你推開的遙遠的夜晚 愛還在這裡 一直都在這裡 天空與你之間今天也下著冷冷的雨 只要能換得你嫣然一笑不管什麼壞事我都做 為什麼女人總是輕易的就跟了那些 輕諾「我懂你的心」的男人 然後再換來哭泣 看你自甘墮落的眼中逞強的表情 我心痛不已 不要因為怨恨而一直受到他的束縛 愛還在這裡 就在這裡 別低頭四處找尋 天空與你之間今天也下著冷冷的雨 只要能換得你嫣然一笑不管什麼壞事我都做 天空與你之間今天也下著冷冷的雨 只要能換得你嫣然一笑不管什麼壞事我都做 天空與你之間今天也下著冷冷的雨ꔊ 只要能換得你嫣然一笑不管什麼壞事我都做 -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 61.57.176.148 |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|