精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
(豐華唱片翻譯) 再慢吞吞的就太可惜了 ha ha!! 喘不過氣的此刻好極了 你的怨言在後天就會成為笑話 在好久之前就已經看出來了 It's all right all life 解開胸口的鐵絲桎梏 all mine it's fine!! 喂 牽起那焦急的手 我想一定能飛翔的 只要你在我身旁 連黃色天空看起來都這麼近 baby 我想一定能飛翔的 翹起的髮梢就是翅膀啊 踩著進行曲 跨步走吧 darling 再左顧右盼的話 是會枯萎的喔 haha!! 希望你能努力地忍住哈欠 So Knock Knock Gun Gun! 快加快速度逃走吧 O.K It's fine 你和我的翅膀十分微小 所以絕對不會分離 我想一定能飛翔的 只要你緊跟著我 連腳指頭此刻都踩在雲上 baby 我想一定能飛翔的 翹起的髮梢 迎著風 飛的更高更高更高 darling 我想一定能飛翔的 只要你在我身旁 連黃色天空看起來都這麼近 baby 我想一定能飛翔的 翹起的髮梢就是翅膀啊 踩著進行曲 跨步走吧 darling 將這個天空 掌握在手中吧 darling