(豐華唱片翻譯)
某個地方下過雨了吧
因為你總是那麼溫柔
將所有的事攬在身上是吧
但我會待在你的身旁
即使微不足道的事也請告訴我吧
希望明天也能如此幸福
決不回頭邁步前行
無論發生什麼我都將活下去
任誰怎麼說道也無妨 我支持你喔
這是理所當然的
但我也恐怕無法如此堅持下去
因此偶而也希望你待在我身邊
be master of me be master of life
be master of love be master of music
不知不覺中感到害怕了是吧
為此而受到傷害了是吧
敞開脆弱的心靈了是吧
為了活得像自己
神賜予給我
與你邂逅的這份奇蹟
面對波濤洶湧的未來 若是與你
只有勇往前行我也不要緊的
誰要做些什麼都無關
我支持你喔
毫不畏怯地繼續綻放花朵吧
用力揮手告別昨日
在我心中如此堅定地想著
be master of me be master of life
be master of love be master of music
決不回頭邁步前行
不論發生什麼我都將活下去
任誰怎麼說道也無妨 我支持你喔
這是理所當然的
但我也恐怕無法如此堅持下去
因此偶而也希望你待在我身邊
be master of me be master of life
be master of love & peace!!
be master of me be master of life
be master of love be master of music