精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
Want! You! wanna Be A Dreammaker wanna Be A Dreammaker waiting 4 the dreams 等待著更美更好的夢 但是你卻不在這裡 心也不再這裡 曾經伴在你身旁 我倆一直在一起 一切都和過去一樣 KISS 一切都像一張柔軟的床 誰來救救我 我發出求救 call me 求求你 在稚嫩的淚水 轉變為成熟的笑容的 季節裡 換一件衣裳 同時為心情也換上新裝 透過玻璃窗 我一直在眺望 屬於戀人們的街景 一直好嚮往 在那座十字路口 兩人緊緊牽手 wanna Be A Dreammaker 請別一直陷在悲傷中 我想要為你伸出援手 面對那道高聳的牆 我看不見你的天空 彷彿一旦開口呼喚 一切都將破滅於一旦 但我們還是要渡過那條河 試著去尋夢 Let me shout 你輕輕鬆鬆將一切得到手 未免也太酷 讓惡魔 將一切識破 在不知不覺中 Let me shout 不論是真是假 我還清清楚楚地記得 shout to the soul shout to the sugar shout to the trigger wanna Be A Dreammaker 抽煙 哪需要什麼理由? 千萬不要 自怨自責 每當感覺心裡受了傷 雖然沒來由地想要去到遠方 但是千萬不要 真的開始打包整裝 一直在尋覓 旅程的目的地 無法安然抵達 不再有爭吵 不再有笑鬧 也不再有溫暖 wanna Be A Dreammaker Ah 如此愛戀如此愛戀 收音機裡正播送著情歌 將星空下的旅途種種 寫在風景名信片上寄出 彷彿一旦開口呼喚 一切都將破滅於一旦 但是還是請你告訴我 請你告訴我 Let me shout 你輕輕鬆鬆將一切得到手 未免也太酷 讓惡魔 將一切識破 在不知不覺中 Let me shout 不論是真是假 我還清清楚楚地記得 Shout to the soul Shout to the sugar Shout to the love Shout to the trigger wanna Be A Dreammaker 請別一直陷在悲傷中 我想要為你伸出援手 面對那道高聳的牆 我看不見你的天空 (A ton of love now) 彷彿一旦開口呼喚 (孤獨而不幸) 一切都將破滅於一旦 (藏起心中的話 看著我的眼睛告訴我) 但我們還是要渡過那條河 (wanna Be A Dreammaker,wanna Be A Dreammaker) 試著去尋夢 (wanna Be A Dreammaker,wanna Be A Dreammaker) Ah 如此愛戀如此愛戀 (Shout to the soul Shout to the sugar Shout to the love) 收音機裡正播送著情歌 (Shout to the trigger Shout to the soul) 將星空下的旅途種種 (Shout to the sugar Shout to the love) 寫在風景名信片上寄出 (Shout to the trigger wanna Be A Dreammaker) 彷彿一旦開口呼喚 (假裝沒看見你哭泣的背影 A ton of love love now) 一切都將破滅於一旦 (假裝沒看見你哭泣的背影 A ton of love love now) 但是還是請你告訴我 (對我倆而言太沉重 A ton of love love now) 請你告訴我 (對我倆而言太沉重 A ton of love love now) 孤獨而不幸 藏起心中的話 看著我的眼睛告訴我 wanna Be A Dreammaker wanna Be A Dreammaker -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 140.112.240.187