精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
http://www.uta-net.com/user/phplib/view_0.php?ID=79481 [Beyond the distance] Oh, oh, yeah, yeah-yah, hey-yah [Beyond the distance] Oh, oh, yeah, na-na-na-na-na-na-na [Beyond the distance] 貯まるマイレージ。 また Fly away 眼下に羽田空港(Haneda Airport) [Beyond the distance] 月に一度 会いに行くこと 君も喜んでくれてる [Beyond the distance] 夏に呼ばれるよう飛ぶ ボーイング747 君が待つ、天国(ヘブン)のような あの島へ 時速900kmで。 予定を繰り上げ、午後一の便で。 あれからもう1年が経つね。 仕事を辞め、家も引き払い 君は告げた…突然。 「もう一回夢を追いたい」って ※ You got everything you need and everything you want Ooh-wow 今、君はよく笑う。 都会にいた君とは違う キラキラと輝いてる※ △君が羨ましい かつては僕にだって “かけがえのない”そんな夢があったんだ 未練はもう捨てた …夢重ねていい? 君に。 [Beyond the distance] It must be HYBRID DREAM△ 潮風の香り 到着ロビーに降り立ったその瞬間。 「また少し焼けた…?」 迎えに来た君に 少しだけ照れ そんな風に言って ヤシの木の並ぶ路抜け 君の“夢の場所”までドライヴ 紹介してくれたドルフィン 「言葉越え、通じ合える」って You got everything I need and everything I want Ooh-wow 今日、僕はよく笑う。 ずっと君といたいと願う 海に陽が沈んでく (△くり返し) 会えない時間(とき)は試練だと思った。 [Beyond the distance] 距離に負けない強さを手にしよう。 (※ くり返し) (△くり返し) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.104.240 ※ 編輯: wlmiulove 來自: 118.169.104.240 (05/11 19:57)