※ 引用【Reico.bbs@moca.csie.chu.edu.tw (設計永遠做不完....)】的話:
: 就是.. "直到世界的盡頭" 三井之歌
: 請問有人有日文歌詞或羅馬拼音嗎??
タイトル名 世界が終るまでは…
アーティスト名 WANDS
作詞者名 上杉昇
作曲者名 織田哲郎
大都會に 僕はもう一人で
投げ捨てられた 空きカンのようだ
互いのすべてを 知りつくすまでが
愛ならば いっそ 永久に眠ろうか‧‧‧
世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願ってた 幾千の夜と
戾らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壞す‧‧‧
はかなき想い‧‧‧ このTragedy Night
そして人は 形を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 僕らを (火丁)せない
世界が終わる前に 聞かせておくれよ
滿開の花が 似合いのCatastrophe
誰もが望みながら 永遠を信じない
なのに きっと 明日を夢見てる
はかなき日々と このTragedy Night
世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願ってた 幾千の夜と
戾らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壞す‧‧‧
はかなき想い‧‧‧ このTragedy Night
このTragedy Night
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 210-58-144-40.cm.apol.com.tw |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣