精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
※ 引用【v680054 (好久沒來了…)】的話: : 因為台灣沒有這張唱片發行 : 但是HY的歌真的很好聽 : 不知道版上的版友們有沒有人自行翻譯AM11:00這首歌的中譯呢? : 最近受朋友影響,開始聽HY的歌 : 覺得AM11:00這首歌真的很不錯 : 但是歌詞只聽得懂一點點,所以上來徵歌詞 : 謝謝 我自己翻譯的耶..有些地方怪怪的 @@a 請多多指教喔 ^^ AM11:00 word:TUN music:TUN 「醒醒囉」妳的聲音 包圍著我 Yeah 打開窗 妳的頭髮隨著微風吹拂而搖擺 走出房間 妳抓著我的手臂 喃喃自語的對著我說:「再多點時間」「再多點時間」 在這世界被黑暗染黑之前 要將這份思念....... 所以 請求妳是否願意待在我身邊 因為真的好喜歡妳 將這份思念傳達給妳 希望願望可以實現 俯視窗外併排的街道 喧鬧著 Yeah 不管有多遠 到一個空無一人的地方 和你二個人 暫停此景此時 不管有多遠 到一個空無一人的地方 此時是否可以帶著我們二人離開 Rap: 沒錯!在這樣放晴的日子要不要去哪呢 開車飛奔到妳那兒去 引擎、tension、車子的音響 全部的condition 沒有文句 一邊搖著身體 一邊哼著歌 Let's go to hunney's house 抵達後 lala 只有妳坐在身邊 心情早已達到最高點了 和妳一起看的 海洋、山、河流、街道 覺得和平常不一樣 真是新鮮 壓抑著興奮的心情 裝瀟灑為了引起妳的注意 其實是紳士般的 無論延續到哪的路 我也和妳一樣有著相同的感受 不管何時我們一起走吧 為什麼說不出口 可是 我真的好喜歡妳 在這世界被黑暗染黑之前 要將這份思念...... *所以 請求妳是否願意待在我身邊 因為真的好喜歡妳 將這份思念傳達給妳 希望願望可以實現 所以.... 只要有妳在我身邊 我就可以再往前進 又可以再掌握新的力量 (接*x2) (這首歌好適合告白喔 *^^*) -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 218-34-64-85.cm.dynamic.apol.com.tw |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|