精華區beta J-PopStation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《worldwitch@kkcity.com.tw (失望)》之銘言: > 請問誰有kinki kids永恆的bloods的中譯歌詞?? > 謝謝... 獨自仰望天空的清晨 淡淡月色看起來很寂寞 有著無盡燒灼高牆的未來 企圖追過明天 再也 無須逃避必須堅持的夢想 決定懷抱著它勇敢向前走 背後一陣風將衣衫吹得鼓脹 解開一顆鈕扣 把地圖撕了丟掉 前去尋找自由 那道機尾雲與滿腔難仰的感情 浮現在玻璃色的心裡 就在這裡 雨後的水漥上 消失了又再虛幻地倒映 將你將我深深映在眼底 為了不讓感情中途斷線 為何 我們最後終將失去 描繪夢想的那顆純潔的心 繽紛季節的花朵 吹過河畔的風 刺痛了變得孤獨的我的心 那時淌下你臉龐的淚水 刻下了有生命的痕跡 在我的心理 這一刻 阻擋在我們面前 連孤獨幾乎都被吹走 背後一陣風將衣衫吹得鼓脹 解開一顆鈕扣 把地圖撕了丟掉 前去尋找自由 那道機尾雲與滿腔難仰的感情 至今依然傳進了玻璃色的心裡 不久季節更迭 當你再一次站在這裡 緬懷過去時 但願你能露出笑容 -- 疑?!有小強!!我踩踩踩踩踩~~~~~~~~ # / ︿○╯ (︿ 〈 s … ‥ ‥ . -- ※ Origin: 陽‧光‧椰‧林 <alway.twbbs.org> ◆ From: NK219-91-95-175.adsl.pl.apol.com.tw