精華區beta JP_Custom 關於我們 聯絡資訊
是我錯覺嗎? 我從小就被教導說話不要帶 "蛤~?" 因為很不禮貌,好像你故意要聽不懂一樣 我從小都是講: "什麼? "、"嗯? "、"嘿一?" 雖然日文對這語氣看的這麼嚴重我也是感到很訝異 但是我覺得在中文來說,這樣的講法也是不太好的吧~ -- 錯覺嗎? -- ▃▂▁ . 玄月王朝 御林軍團 威武校衛 ◤◥ 裡我的愛 ▔▔▔▔▔▔▔▔▔. ◢█ █◣ ;▌▎ ▃▂▁. ◥◥◤◤ ▆▄▆ FCK-MOON -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.173.208.124
Lovetech:你沒有錯覺 只是一堆人習慣還以為沒關係 118.166.113.13 07/03 00:53
Lovetech:當然日本人寫那篇文是有點過度 118.166.113.13 07/03 00:54
Lovetech:但是對語言的自覺真的要有 就像再怎麼多 118.166.113.13 07/03 00:55
Lovetech:人用髒話當發語詞 不代表講髒話沒關係 118.166.113.13 07/03 00:56
chiccohuang:一堆人習慣還以為沒關係?自覺? 61.57.130.83 07/03 01:19
chiccohuang:日文裏或許「蛤?」是不良人物常用語 61.57.130.83 07/03 01:19
chiccohuang:所以連帶使「蛤?」變成不好的語氣 61.57.130.83 07/03 01:19
chiccohuang:但對於中文,請問在哪邊可以論證 61.57.130.83 07/03 01:20
chiccohuang:蛤、唔、嗯、咦、欸、喔有不良語意? 61.57.130.83 07/03 01:20
chiccohuang:剛剛突然想到,這些詞語發音根本可能 61.57.130.83 07/03 01:22
chiccohuang:來自於母/鼻音的轉換加上上揚語調而已 61.57.130.83 07/03 01:23
chiccohuang:A/I/U/E/O/n → 蛤/咦/唔/欸/喔/嗯 61.57.130.83 07/03 01:24
Lovetech:我從頭到尾都不是很贊成跟著日人觀感起舞 118.166.113.13 07/03 01:36
Lovetech:但是當與長輩或正式場合說話時 難道開口 118.166.113.13 07/03 01:37
Lovetech:閉口 "蛤~" 會給人好印象嗎? 當然我舉不 118.166.113.13 07/03 01:37
Lovetech:出論證 就像"喔" 它本身沒有惡意 但是 118.166.113.13 07/03 01:38
Lovetech:為何它可以在網路上成為激怒別人的回應 118.166.113.13 07/03 01:39
Lovetech:流行口語常會讓我們習於某些不好的說話方 118.166.113.13 07/03 01:40
Lovetech:式 平常時使用當然沒關係 但是用到自己 118.166.113.13 07/03 01:41
Lovetech:都沒自覺 而不論任何場合都照講不誤 只 118.166.113.13 07/03 01:41
Lovetech:會害到自己 118.166.113.13 07/03 01:42
Lovetech:那位日人提到的 工讀生對老闆說"蛤~" 很 118.166.113.13 07/03 01:45
Lovetech:明顯就是習慣成自然了 被唸搞不知為什麼 118.166.113.13 07/03 01:46
youshow:在台灣,平輩或朋友說蛤倒沒什麼,對說台 122.125.194.47 07/03 02:46
youshow:語的長輩,在聽不懂的時候偶爾露出一兩個 122.125.194.47 07/03 02:47
youshow:蛤,長輩也不會覺得怎樣,但是「用很多」 122.125.194.47 07/03 02:47
youshow:次蛤,來表示自己聽不懂的時候,有時會讓 122.125.194.47 07/03 02:48
youshow:對方很火大(我阿嬤覺得) 122.125.194.47 07/03 02:48
Machadango:我小時候也是被教不可以 蛤 的說118.169.209.100 07/03 04:14
Machadango:所以我也搞不太清楚就是了118.169.209.100 07/03 04:14
justpoison:個人觀點問題罷了 口語的界定本來就因 117.74.45.63 07/03 06:07
justpoison:人而異 如果說蛤的時候 沒有特別冒犯 117.74.45.63 07/03 06:08
justpoison:的意味 接不接受就是個人問題 117.74.45.63 07/03 06:09
marmalade:需要為這種事情吵架嗎?如果有不禮貌感218.160.176.106 07/03 10:19
marmalade:也是因為我們受日式影響很深 一般口語218.160.176.106 07/03 10:19
marmalade:回想這個發語詞 有這麼難堪嗎?218.160.176.106 07/03 10:20
snocia:我聽到一次就會很……- - 61.227.232.11 07/03 11:18
skysilver:我國中時因為這個「蛤」被老師痛罵過 203.73.222.78 07/03 11:58
skysilver:當時覺得很莫名其妙,但是後來出社會 203.73.222.78 07/03 11:58
skysilver:自己也當老師(囧)發現這個音真的非常 203.73.222.78 07/03 11:58
skysilver:容易激怒人。尤其學生上課不專心,叫他 203.73.222.78 07/03 11:59
skysilver:他一臉沒事的樣子說「蛤!」真的讓人很 203.73.222.78 07/03 11:59
skysilver:生氣又讓人覺得不被尊重:~ 203.73.222.78 07/03 12:00
skysilver:所以我自己也漸漸減少使用「蛤!」的狀況 203.73.222.78 07/03 12:00
kandu:對長輩跟老師當然不能用啊 61.217.225.28 07/03 17:19
minawei:我也被教導不能用「蛤」,不禮貌說... 61.228.115.178 07/03 22:38
chiccohuang:欸...我上面不是想吵架說... 囧rz 61.57.130.83 07/03 23:21
chiccohuang:而是真的想知道很多認為、或被教導說 61.57.130.83 07/03 23:22
chiccohuang:蛤 是不好的,是否有其根據或原因 61.57.130.83 07/03 23:23
chiccohuang:因為日文的情況比較清楚 蛤→流氓語調 61.57.130.83 07/03 23:23
chiccohuang:但是中文/台語裏呢?是否有所根據? 61.57.130.83 07/03 23:25
chiccohuang:突然發現,該不會討論的 蛤 不一樣吧? 61.57.130.83 07/03 23:27
chiccohuang:前面板友引用幾段影片的 蛤 都是用力 61.57.130.83 07/03 23:28
chiccohuang:且語調低平,但台灣人長用的 蛤 應該 61.57.130.83 07/03 23:29
chiccohuang:是輕聲且語調上揚? 61.57.130.83 07/03 23:29
eye7:也許是在台灣 長輩會覺得這口氣容易造成誤解 61.64.224.45 07/03 23:39
eye7:所以希望小孩子養成習慣 盡量不用 61.64.224.45 07/03 23:40
eye7:另外我想真的很想說 文字真的是誤解之源 61.64.224.45 07/03 23:42
eye7:但我相信大家都是好人(人人都有卡 不要搶~) 61.64.224.45 07/03 23:45