推 mecca:XD 04/11 19:17
推 kvankam:三級叫真強者... XD 04/11 19:58
推 pizzicato:不熟的人會用masu型 masu型跟敬語不一樣 04/11 20:19
→ pizzicato:敬語更尊敬 通常商業或正式場合比較會用到.. 04/11 20:20
推 Eileenso:原PO所說的敬語應該就是masu型吧 04/11 20:28
推 Doco:1.不熟的人不使用敬語的確不禮貌 04/11 21:04
→ Doco:2.那句命令形翻成中文大概就是:你不要給我跑! 04/11 21:05
→ Doco:(至於印象怎樣,也許對方會覺得你同學是開玩笑,會原諒吧^^;) 04/11 21:05
→ Doco:masu型廣義說來也算敬語的其中一種形式 04/11 21:05
推 quetzal:感謝各位<(_ _)> 我跟同學都以為masu=敬語 謝謝糾正! 04/11 21:57
→ quetzal:二樓: 三級不算強嗎? 至少對我們來說很強了囧 04/11 22:01
推 otom:建議你去日語板看看… 許多人都說過了一級才是學日文的開始 04/11 22:08
推 sikasi:くそ豆腐!いや、いいです.讓我笑了10分鐘XD真想現場看對話 04/11 22:10
推 nemesis0:不錯 至少比一堆考過一級卻不會講日文的人來得好 04/11 23:19
推 osuki:那算丁寧形 禮貌體這樣 老師是講しゅうとうふ 04/12 00:36
推 hmjyk:三級叫真強者 那我不就叫天下無雙 04/12 01:09
→ quetzal:哈 大家幹嘛一直注意那三個字 我只是想形容他比我同學強 04/12 01:15
推 Cocy119:那只有三級日常對話沒問題的人呢^^ 我也想看現場對話說 04/19 00:39
推 INABASHIHO:推一級才是學日文的開始 3級的我才剛在學爬而已 04/19 09:31
推 freiheitchou:一級輕鬆過到了日本變成聾啞的留學生 留 04/30 01:59