推 btree:比對一下台灣人的心態 答案就很瞭然了 12/09 23:23
推 Juche:socker是蹴球 12/09 23:23
推 deby:棒球有漢字說法阿 野球 不過現在很多字都其實有正確說法但 12/09 23:57
→ deby:一般通行的多是外來語 之前看校瘋他們就有玩不能說外來語的뤠 12/09 23:58
→ deby:遊戲 整個感覺很難 囧 12/10 00:02
推 miuu:就像如果規定我們今後不能說沙發這個字一樣 12/10 00:11
→ lionet0813:比照台灣的哈日,日本崇洋呀。在對照台灣火星文 12/11 00:30
→ ahamin:日本人喜歡用外來語,但為何他們的英文那么爛呢? 12/11 10:20
推 angelscry:我覺得他們英文不爛耶 只是發音不太好 不太敢講 12/11 13:04
推 enternity:SOCKER?! 那是什麼? 12/11 23:26
→ enternity:你是想打SOCCER嗎 = = 12/11 23:26
→ inakamono:老師上課曾說 講外來語會給人比較高尚的感覺 12/13 22:39
→ ficnet:發音不好 不太敢講...這不是爛 這是什麼 12/14 19:28
推 tearspa:可能是指聽跟讀寫比較厲害 12/19 18:49