推 ProGuy:我認為這四聲+輕聲對於外國人來說 的確是不好分&不好唸 03/26 17:43
推 nantonaku:「聽起來都一樣」…跟我聽到日友人發TA跟DA時的反應一樣 03/26 18:49
推 starry1020:幾個台灣人下課時教大家四聲,緩慢清楚大聲的唸了一遍 03/26 20:16
→ starry1020:韓國人、馬來西亞人、美國人都說「啊都一樣阿~(翻桌)」 03/26 20:17
推 des1267:ㄢㄣㄤㄥ就日本人來說也都一樣~ 03/26 20:39
推 itski:別說日本人...對很多台灣人也是一種困難.. 03/26 20:49
推 wolf3d:我覺得對台灣人來講,ㄣㄥ比較不會分吧,我們發音沒北京腔 03/26 20:55
→ wolf3d:那麼細,聽得比較清楚 03/26 20:55
推 dalconan:ㄢㄤ ㄛㄡ 有些人也分不太清楚 03/26 21:20
推 ayan:上次也聽一位日本婆婆說 她覺得中文的四聲很不好發音... 03/27 01:02
推 xop:不過他們學台語倒是挺容易上手的 (笑) 03/27 11:35
推 mobilefox:大概就像拉丁美洲人都會彈舌頭 像連珠炮一樣 03/28 00:08
→ mobilefox:對我來說簡直是難如登天... 囧rz 03/28 00:10
推 shygreen:對日本人來說最難的是ㄩ音...她們完全發不出來 XD 03/29 14:42
→ shygreen:像小栗"旬" 這個字...中文唸法對她們來說是發不出來的 03/29 14:43