精華區beta JP_Custom 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ravenshiba (shiba)》之銘言: : 版上最近討論的東西太複雜了,我來說點不一樣的。 : 我記得第一次帶朋有去日本玩加我剛好6個人 : 去餐廳吃飯時,當服務員問我們有幾位時 : 習慣性的比出打電話的手勢告訴她"六名" : 可能是餐廳有點吵,加上我聲音不大聲 : 那服務員居然說2位嗎!? : 我後來才警覺到日本的六是一個五另一隻手比一在掌心 : 所以立刻糾正過來,當然還是說一聲有六位。 : 好奇的是,我比打電話的六(當然我沒放在耳朵旁) : 日本會誤以為是二....很奇怪 : 在文化衝擊版上有看到說,在德國比一是比大拇指。 : 日本比較不方便六就要用到雙手了。 這真的很好玩~ 我以前也一直以為亞洲國家(起碼是有受到中華文化的國家) 六都是跟我們比一樣 結果除了講中文的人聽的懂之外 每個國家都聽不懂 大多看到我們的比法 都覺得是電話或是其他的 甚至還有國家以為你在比啤酒= = 不過我想問他們的七八九是怎麼比的阿? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.130.8
palace:七八九就依序各加一個手指頭啊XD 01/09 19:32
royceliu:十…就拍拍手 01/09 22:04
peopo:對啊 我們六的比法 到底是怎麼來的啊? 像國字的六嗎@@ 01/10 11:44
ckpiano:應該是大拇指代表五 五加一吧 我猜 01/13 02:49
ajia0818:還好十不是兩個大姆指........ 01/15 13:13
ajia0818:我比較認為是象形 六的手勢像巔倒的六 七像數字的7 01/15 13:13