→ ahamin:原來日本國語課程、教材也包括文言文的,所占份額不小 03/21 20:05
推 nemesis0:龍櫻裡面就有演過講解漢文的一段 03/21 20:18
推 toroid:一位中文所的同學跟我說過 因為日本把古代的文獻存留很完整 03/22 12:03
→ toroid:所以有時我們反而要過去取經 ..╮(﹋﹏﹌)╭.. 03/22 12:04
→ toroid:看"宮"的時候 太子妃不是也要念一堆孝經什麼的 :p 03/22 12:05
→ jbfc:存留很完整?當中文文獻開始保存時,日本還沒出現文字.而日本的 03/22 12:52
→ jbfc:漢籍研究的參考資料多是二手(抄本)甚至三手(抄本的日譯)資料 03/22 12:54
→ jbfc:日本人想找日本自己的古事記或日本書記的原文都很難了. 03/22 12:56
→ jbfc:那位中文所的同學若去日本取經,恐怕會很失望的. 03/22 12:58
推 toroid:原來是這樣 ˋ(′_‵||)ˊ 看來也不能光聽人家說了 Orz 03/22 17:29
推 spooky221: 我想是部份保存得很不錯也不定。 03/22 21:56
→ spooky221: 不一定 03/22 21:57
推 Juliter:不過不管如何,台灣跟日本都比現代中國重視古中國文化 03/23 12:05
→ Juliter:今天的中國人還讀論語嗎.....我上次只是念了句子曰 03/23 12:07
→ Juliter:子不語怪力亂神,結果一票中國人聽不懂...orz 03/23 12:07
→ Juliter:台灣再怎麼減少高中國文的古文比例,都還有將近一半 03/23 12:09
→ Juliter:對岸不知道剩多少.... 03/23 12:09
推 nakadachi:會這樣說是因為日本存有一些中國流傳過去的禁書 03/23 17:37
推 nakadachi:還有一些被中國人視為沒有價值而亡逸的書 如:韻鏡 玉篇 03/23 17:40
→ jbfc:那只是因為流行方向和社會接受度不同而流傳下來的,而非刻意保 03/23 17:58
→ jbfc:存,日本自己的一些古典文獻一樣佚失非常多 03/23 17:59
推 aphrotite:na大專業 想必是中文系的吧? 03/23 18:15
推 Doco:這代表的是中國人太不注重自己文化 05/26 08:53