精華區beta JP_Custom 關於我們 聯絡資訊
: → mrprotege:用自己的母語道歉 當然是用自己母語裡最具誠意的字眼 01/07 20:11 你認為「詫び就是謝罪することだよ」 上面兩點讓你覺得以日本語為母語的人,最具誠意的字眼是「詫び」沒錯吧? 我只舉一個最簡單的例子 請自己去查查最近發生的LIVEDOOR活力門內線投資醜聞事件 發生這麼嚴重的缺失,主嫌村上世彰用的詞是「謝罪」而不是「詫び」 yahoo.co.jp新聞中的政府相關主管官員倒是似乎有用「詫び」 最具誠意、最嚴重的字眼到底是「詫び」還是「謝罪」? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.130.83
mrprotege: 請付上你的引證 要不然我不知道你是看哪一個 01/07 21:19
chiccohuang:抱歉,我不想繼續跟你耗下去,其他有興趣的人請自行到 01/07 21:21
chiccohuang:yahoo.co.jp用村上世彰配合「謝罪」「詫び」當關鍵字 01/07 21:22
chiccohuang:查詢的結果自然會說明一切,至於無法溝通的人我就放棄 01/07 21:23
mrprotege:不好意思 我找不到他本人說 謝罪 這兩字 01/07 21:25
mrprotege:根據我查一連串日本不詳事的結果 文章會說這個人在謝罪 01/07 21:33
mrprotege:但是沒有查到本人說謝罪這兩字 01/07 21:33
mrprotege:這裡到是有一篇他用お詫び 01/07 21:43
mrprotege:tml 01/07 21:44
mrprotege:還有一篇軟體銀行社長的謝罪 也是用お詫び 01/07 21:51
mrprotege:/27/2257.html 似乎謝罪時不太用謝罪這兩字呢 01/07 21:52
mrprotege:還有樂天社長 也是用お詫び 01/07 21:54
mrprotege:/16/10913.html 01/07 21:55
mrprotege:查詢的結果果然說明一切 憑空的邏輯推論都是無用的 01/20 17:38