精華區beta JP_Entertain 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《QUIBECK (☆長瀨實夕大好き☆)》之銘言: : ※ 引述《Ivonie (..)》之銘言: : : 可是我昨天問日文老師 : : 她說是 : : ga sa i ru ㄟ ..? : http://www.tv-asahi.co.jp/londonhearts/ : 有連結有真相 : 的確是London Hearts 沒錯 : 如果不是妳日文老師搞錯的話 : 可能就是指他們別的節目 囧rz 回舊文^^" http://www.tv-asahi.co.jp/londonboots/ http://www.tv-asahi.co.jp/londonboots/html/our.html ga sa i "re" 是之前停了一陣子的節目platinum londonboots的一個單元 這個字的原意好像是警察進入屋內臨檢,搜索等等 內容是接受觀眾的委託調查自己的男女朋友有沒有出軌之類的 他們都會穿警察制服闖進人家家裡去搜索^^" 可能是這樣所以才會被和london hearts的譯名"男女糾察隊"連想在一起吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.171.136