→ shizumaru:蜘蛛人那段超好笑的 01/29 23:45
推 ragtimelife:蜘蛛人那段我笑到快斷氣了 一直正中我的笑點啊XD 01/29 23:54
推 rex510:庄司身材真的不錯 01/30 00:10
推 Ophelia:推庄司 小小煞到一下 >///< 01/30 00:31
推 narf:蜘蛛人那段我笑到快斷氣了XD 01/30 00:33
推 tetsulove:推豬豬人那邊 我笑到眼淚都流出來了 01/30 00:55
推 arichage:翻轟啪我覺得有點不適,原文就是"party"這很稀鬆平常吧:) 01/30 02:03
→ arichage:轟啪的話被新聞媒介的加持之下,感覺會成為負面詞XD 01/30 02:04
推 ronale:推樓上 不過最進緯來的日劇party大部分都翻轟趴...可能覺得 01/30 02:33
→ ronale:這樣比較接近台灣人的用語? (我個人也是覺得這樣翻很怪) 01/30 02:35
推 alwaysuo:要找到出道前第一個fan好像不是很容易耶 01/30 12:26
推 quiff:耕司就直接說Home Party啦,就是轟趴沒錯。 01/30 18:48
推 vonton:蜘蛛人很像上戶彩胖個10公斤後的樣子 01/30 18:53
推 STELLA0901:是在庄司家辦的PARTY,所以算轟趴吧!! 01/30 19:37
推 hhc0526:沒記錯的話.下集應該有精子爆裂隊的片段.... 01/31 02:56
推 agatha0728:我今天終於承認庄司是帥哥>///< 註:跟肌肉沒關.... 01/31 12:20