精華區beta JPliterature 關於我們 聯絡資訊
雖然這篇是好久的文章了 不過請容許現在才看到的我做個自己的意見 ※ 引述《suhunchu (薰風萍雨)》之銘言: : ※ 引述《wasamiii (推薦*亮晶晶棉條*)》之銘言: : : 有哪幾本是他的經典 非讀不可的??? : : 我現在對他很有興趣歐 哈哈 請大家幫我介紹一下吧~~ : 伊豆的舞孃 : 描寫高中生旅行遇上賣藝人們的故事 : 淡淡對於藝妓的戀愛 : 這算是最清純的故事了 : 雪國 : 較為複雜的故事 : 一位不事生產的紈褲子弟 : 在久別後又舊地重遊 : 遇上過去的情人而想破鏡重圓 : 但卻又對情人的妹妹有非份之想 : 三人的關係在莫名中走向最惡劣的悲劇 川端的筆觸很多都是輕描淡寫的 因此這篇小說很難從文中看出已婚的主角島村 是否真對兩位女性角色有非分之想 不如先說是男子對於女性的美的憧憬與描述吧(尤其是葉子的部分) 駒子對島村的感情倒是很明顯的 而葉子不是駒子的妹妹 僅是禮貌上的稱呼 : 千羽鶴 : 不僅複雜而且亂倫 : 主角一樣是紈褲子弟 : 在父親死後 : 因為機緣而認識父親情婦 : 進而與她發生關係 : 更甚者 : 此女因羞愧而死 : 而主角卻將愛戀寄託其女 : 卻又是悲哀收場....... 難道要她女兒嫁給下流的男主角才是喜劇嗎?XD 這篇真的是滿扭曲人倫的 但又創造出亂倫對象的女兒這個富道德感的角色 也算是一種諷刺 : 古都 : 主要是描寫京都之美 : 不論是慶典或是風景 : 一一具備深度 : 主角是一名布商的養女 : 在偶然下邂逅雙胞胎的姊妹 : 卻礙於身分和際遇 : 而有種縹緲的距離 : 而故事也在這對姊妹曖昧的親情或是同性之愛 : 收尾..... 她們應是非常單純的姊妹之愛 日文中的'愛情'這個漢字和中文是不大一樣的 屬於一種發自內心的喜愛熱愛 而非單指戀愛那種情感 所以翻譯的時候應該省略'情'字才不致誤導 個人非常喜歡川端在描述兩位姊妹之間細膩的肢體中 透露出天生的親情之愛 這篇故事道盡了京都的景點美 女主角之間及對其父母間的親情美 還有兩位女主角分別對其他男性淡淡的的愛情美 真是篇雖然帶著哀愁但充滿美麗的故事 而且兩位女主角的未來發展 給了讀者非常大的想像空間 雖然文體上算是川端比較通俗一點的作品 卻不失為傑作 : 總而言之 : 川端康成的作品有個特色 : 就是頹廢的美 : 那種拼命緊勒住頸子的窒息感 : 就是在矛盾和悲哀中 : 流露出讓人彈淚的浪漫 以極細膩的筆觸 淡描人性中的悲哀處 雖然他有些題材是帶著病態的 但是卻仍可從文中發現正面之處 和其他日本作家常表現出的病態的美 我個人覺得川端的作品其實算是滿重視人格的 描寫圍棋家本因坊秀哉告別賽的"名人"一書可見其對於傳統尊師重道的觀點 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.165.158