※ 引述《artmaker (死娃兒)》之銘言:
: 順便一提
: 拉丁美洲作家馬奎斯
: 去年有一本小說就是以川端的睡美人為參考
: 可惜聽說台灣不會有中譯本
: 因為馬奎斯非常不爽盜版
去年嗎?
在時報出版社的《異鄉客》這本短篇小說集裡也有一篇非常類似的短篇,
是一段飛行過程中敘事者凝視隔座睡美人的故事,
不知道是不是小說家又使用了睡美人這個意象……
--
何怨何尤 自歌自笑 天要吾儕且讀書
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.219.10