精華區beta JPliterature 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lilina (好吃的廣東粥)》之銘言: : ※ 引述《vica90 (喜歡)》之銘言: : : 我的是林文月譯65年版本 : : (呵呵....到舊書攤撿來的) : : 可是...也許是我悟性不足....總覺得讀起來.... : : 哎哎....窒礙難行哪 : : 不是非常能夠了解源氏的心態 以及他和多位女性的關係 : : 於是阿Q的想 : : 說不定有更"易理解"的本版本哩 : 容易理解啊,漫畫可不可以啊 : 大和和紀畫的,服裝、官名都滿考究的 : (不好意思,剛好路過而已) : : 嗯....或者看過的好心人....可以分享心得嗎? 希望我沒有記錯,那套漫畫的名字好像不一定是源氏物語。 而是叫春江花月夜。 她畫的感覺還讓人覺得可以接受那樣的表現源氏。 但是,那一套漫畫你在現在的漫畫店能找到,就要偷笑了。 少人租賃的書籍,店裡都會收起來吧。 -- 我的名字寫在水上, 存在與不存在已是我無法去觀注的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.212.251