精華區beta JPliterature 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《duo751111 (滷蛋妹)》之銘言: ※ 引述《DAKOU (大口)》之銘言: : 林文月??周作人?? 在下不太建議買周作人的 因為我看了他翻譯的枕草子 真的是....很‧難‧懂.... 他翻的真的有點怪怪的....感覺字與字之間意思都連不起來 所以....個人認為應該買林文月的... ------------------------------------------------------------ 我也覺得林文月的比較好, 周作人的翻譯真的不太容易懂, 尤其是徘句的部分差異最明顯, 周作人真的就是直接翻譯, 但林文月會稍做修飾,翻成三行的七言詩, 感覺比較有美感,也比較通順。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.13.159.56 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.151.221 ※ 編輯: skyblue099 來自: 140.119.151.221 (11/07 13:39)