※ 引述《oberon48 (奧本尼)》之銘言:
: 如題
: 我手中只有一本她譯的芥川文學賞得主作品選集
: 整體來說
: 每一篇的感覺都很流暢
: 可是我更想去比較她與其他版本在譯川端或是夏目漱石的差異
: 現在市面上還有嗎
: 或是曾出版過
: 請大家幫忙
我自己讀過的是
吉本芭娜娜的<甘露>(時報藍小說系列)
大江健三郎<換取的孩子>(時報大師名作坊系列)
川端康成<女身>(遠流出版)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.181.88