推 lacvert:好棒喔!!! 08/10 10:49
推 jjjhhh:謝謝!! 看到繁中好感動啊~~~^_____^ 08/10 10:51
推 keikolove:看到繁中必推!!!! 08/10 10:54
推 std87177:推推!! 08/10 10:56
推 ktam:T大跟ak大都辛苦哩!!!! 08/10 10:57
推 Hersilia:未看先推!!!大神們辛苦了>////< 08/10 11:07
推 orange0726:也未看...先推.. 08/10 11:10
推 yuessi:推~感謝兩位~~~ 08/10 11:15
推 ytteb:未看先推。我也想貢獻,可是不會翻譯,還可以做什麼? 08/10 11:17
推 ilia:繁中必推~大神們辛苦了^^ 08/10 11:50
推 ccikea:推T大跟ak大~感謝你們~ 08/10 11:52
推 kangchan:有看有推 08/10 12:11
→ TVFXQ:y大你有這份心意就很好了!!!Q^Q(感動 08/10 12:30
推 sevence:感謝!!!辛苦了~ 08/10 12:32
推 ytteb:上班沒錢的事別叫我做可是我可以為了JYJ當志工(自己都感動 08/10 12:33
推 perfumelady:謝謝~ 08/10 12:33
推 sunshine05:辛苦了~古代語氣也有翻出來~很有趣! 08/10 12:36
推 maxryeo:翻得好好! 08/10 13:13
推 Jinsu:推~!! 謝謝tv大跟ak大^^ 08/10 13:23
推 yyqclio:感謝~~~ 08/10 13:30
推 Sheknow:先推推推推推~~~~~~~~~~ 謝謝!!!!! 08/10 14:30
推 beth12:推推~ akira大是日語翻譯擔當嗎XD 辛苦兩位大大^^ 08/10 15:24
推 cc6002:謝謝aki大 TV大 T__T 很喜歡有天為屋塔房魅力所做的比喻~~ 08/10 15:28
推 orcase:感謝噢:) 08/10 16:22
推 babycat75:感謝你們~辛苦了^^ 08/10 20:02
→ babycat75:我的重點一直擺在閃亮亮冷凍車花絮耶 百看不厭>///< 08/10 20:03
推 duckzoe:辛苦了啊~~~ TT akTV頻道 XD 08/10 21:05
→ hsuan9917:謝謝TV大跟ak大~~~ 終於知道超閃花絮的對話了!!!辛苦了~ 08/10 21:29
→ cc6002:再推akTV channel XD 08/10 21:59
推 Lthree820:感謝感謝,有中字真好(外語無能T T)~~~ 08/10 22:21
推 shiaoyu11:感謝~~辛苦了^^ 08/10 22:24
推 akira1121:我跟kt大一樣都不是專門翻譯的啦,只是剛好有個機會 08/11 16:48
推 akira1121:可以盡點所能而已,希望大家看的愉快囉(今天才回好像 08/11 16:50
推 akira1121:有點慢…),是說乾脆合起來叫"aktTV"好了XD(越來越怪) 08/11 16:54
推 akira1121:不過我日文沒有很好(比有天好?!)請不要取日語擔當>"< 08/11 16:57
推 laurafish:衷心感謝^^ 08/11 17:04
推 ktam:推ak大的aktTV XDDDD 08/11 17:38