精華區beta JYJ 關於我們 聯絡資訊
  這篇算是樓上 kangchan 大有關 XIA 亞巡 DVD 勸敗的贊聲,   如果還沒看過 DVD 而想保留驚喜的板友,請不要往下看。XD   以下以條列式分享一下:   Disc 1-收錄的是首爾場的現場實況   1.對嘴跟唱現場的部分可以很清楚地聽出來。 2.沒想到首爾場的〈You are so beautiful〉有live band耶! 真是令人羨慕!   3.Genie Time 清唱〈雪之花〉,超好聽的!!   4.台下觀眾跟俊秀要擦過汗的毛巾,他說:「饒了我吧!」    還說「人的分泌物都是一樣的,就算是我的也不見得很乾淨」,    但說完,還是把毛巾丟了下去!XD   5.俊秀說做這張12首歌組成的專輯壓力很大,    但又不得不做,因為要開演唱會-也只有在演唱會上才能看到歌迷。    一整個心酸....Q_Q   6.我對首爾場那個可以架高的升台機關很感興趣,    因為當它沒有升起,必須很平整地嵌合在舞台地板,以免絆倒演出者。    升起時,整個很有氣勢啊!   7.唱安可曲〈落葉〉時俊秀哭了。    歌迷的心態很奇怪-想把人弄哭,真看到人哭又會捨不得....   Disc 2-收錄亞巡各國的精華片段   1.其實一拿回家我就先看臺灣場的,除了感動還是感動,    不管是俊秀的表演還是超棒的「XIA」排字。    不過收〈Tarantallegra〉那段竟然沒把晃得超大的升台錄下,    真是太可惜了!   2.印尼那一片相機海、手機海會不會太誇張了啊?    臺灣粉絲算是非常乖了呢!    我很喜歡臺灣場那種安靜聽歌的氣氛,沒有過多喝采,    珍惜聽到俊秀唱歌的每個分秒。    還記得 Genie Time 後俊秀準備要唱〈明知道〉,    現場立刻鴉雀無聲,他很訝異地說:「好安靜喔!」    我在台下好想告訴他:「因為要聽你唱歌。」    臺灣粉絲超讚!!   3.上海場那頭紅髮真的好吸睛!不過流紅汗看起來還挺嚇人的。    俊秀說每到一個地方演唱,就想染個富有當地氣氛的髮色。    那來臺灣時那不灰不藍的髮色是???    其實是怕他一直染會傷頭皮,到時禿了只能染頭皮惹....    沒辦法,我對他也充滿了 Anti Love~XD   4.看完了 Disc 2 才發現沒收香港場耶!    還好其它地方的 Genie Time 都有收。    雖然內容大同小異,但都好可愛、好靦腆~    (教主我愛你!!)   Disc 3-收錄五段訪談   1.第一部分談專輯。    俊秀說他知道有人會對 MV 的概念感到不舒服,    但與其追求平凡,他寧願選擇讓人不舒服的概念。    這就是在幾次訪談中,他所強調的「Unequaled」。   2.第二部分是談自己最喜歡的三首歌:〈Breath〉、〈明知道〉跟〈Fever〉。    而不管是哪一首歌,    俊秀總是在想像它們在演唱會時所能表現的方式。    總歸一句話,一切都是為了辦演唱會,    因為只有在演唱會才能跟歌迷接觸。   3.第三部分是談音樂劇跟MV。    這段訪談聽得出俊秀思路很清晰,    提到音樂劇也能用「獨特」的概念貫穿。    MV也是,雖然中性的造型可能會引人非議,    但他如果只執著於國內活動、拘泥於社會議論,    就沒辦法寫出像〈Tarantallegra〉這樣的歌曲。    (wuli教主真的好棒呀!)   4.其實這張專輯也就只有〈Tarantallegra〉一支 MV 而已,    可引起的回響之大,果然是網路無國界。    雖然砸了大錢拍MV,但我覺得非常值得-可能也沒錢拍第二支了~XD    其實我本來沒特別喜歡這首歌,    是看了後來發布的舞蹈版 MV 才喜歡這首歌。    就像俊秀在其它訪談所說的:    「這不是一首聽的歌,而是一首觀看的歌。」   5.第四部分談的是形象。    俊秀說自己在親近的人面前很會撒嬌。    不錯,有自知之明!    在中哥曾說「俊秀就是撒嬌」。   6.第五部分談的是粉絲。    俊秀說日本粉絲喜歡用扇子跟毛巾應援;    中國粉絲則是 LED 燈牌,即使全場熄了燈也像沒熄燈;    泰國粉絲則是大聲叫、喊他的名字。    但他沒提到臺灣粉絲....    其實臺粉就是會在他唱歌時安靜聆聽,    還有我們的「XIA」排字超成功的啦!!   108P寫真-就是滿滿的俊秀啊!        不管是台前台後、彩排或正式演出,        每一個俊秀都是專注且認真地付出。        你會看到因努力排練而累極的俊秀,        因不順心而沮喪掩面的俊秀,        因投入歌曲而魅力滿點的俊秀,        因粉絲要求做出天使細亞而害羞的俊秀。        倘若想領略如何從可愛蝌蚪眼變為妖媚電眼的神奇,        就更是不能錯過!XD   所以,心動,不如馬上行動!      ‧★,:*:‧\( ̄▽ ̄)/‧:*‧°★* -- 1215篇!Fighting!! --     想念的空白     暗喻曾經存在的答案 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.75.115
kangchan:推!! 你補得好詳細)))))) 12/05 10:57
※ 編輯: perfumelady 來自: 118.168.222.237 (12/05 11:15)
verna84:推~分泌物的翻譯我想歪了XDDD 12/05 16:21
perfumelady:「分泌物」是帶點謎~的翻譯XDDDD 12/05 16:34
cc6002:推!! 分泌物好好笑XDD 12/05 19:24
duckzoe:分泌物讓我想到某三聲是穿過的浴衣當特典!!! 12/06 00:16
kangchan:不是還有捐練完球還溼溼的球衣嗎 12/06 00:17
cc6002:印象中好像還有人拿起來聞一下? XD 12/06 00:26
duckzoe:手刀獻上過去的朴潔癖今日的織毛帽朴歐媽~ 12/06 00:33
duckzoe:http://tinyurl.com/anwv9kx 真可愛 ~ 12/06 00:33
duckzoe:請見影片http://youtu.be/tIAfhks0XSE 科科科~ 12/06 00:38
duckzoe:樓上影片後段怪怪的,請改http://youtu.be/ZBI67StEIdA 12/06 00:41