精華區beta JYJ 關於我們 聯絡資訊
[130705] (pm 04:01) https://twitter.com/1215thexiahtic/status/353061046392590337 這歌曲真歡脫(逗笑)..很多人對這個很多好奇吧..~ (pm 04:04) https://twitter.com/1215thexiahtic/status/353061732643651586 說起這首歌曲..所有的staff都在勸阻我甚至懇求我不要.. 但是我絕對沒有理會,只是真誠地在唱歌. 實際上這瞬間我在想真的沒關係吧?我自己..膽顫..但是感到自豪的歌曲.顆 (pm 04:07) https://twitter.com/1215thexiahtic/status/353062510280196096 之後聽聽看的話..就那樣忘記我進入歌曲之中..^^ 這是音樂創作的表現自由昂~ 翻譯F: krystalxiah -------------- 翻譯者附贈歌單: http://ww2.sinaimg.cn/large/74345559jw1e6bzzgqgafj20ko1rkdqs.jpg
(這歌曲真歡脫 最後一首歌名) 果然 荷包的震盪曲線一如往常的大 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.56.90 ※ 編輯: akira1121 來自: 220.135.56.90 (07/05 16:31)
perfumelady:是歡樂得脫....嗎?XDDD  07/05 16:28
kangchan:是什麼歌需要工作人員勸阻XDD 07/05 16:43
ytteb:好好奇喔! 07/05 17:14
hermitwt:是在歡脫什麼啦XDDD 07/05 17:15
paperdoll:真歡脫?!XDDD 是唱到最後只剩一件.....嗎?XDDDD 07/05 17:18
paperdoll:如果是的話....秀秀你就自豪地唱吧XD 不要管什麼staff了 07/05 17:19
hermitwt:如果是的話...請教主大人賜給我們一場"真歡脫空搜特"吧XD 07/05 17:23
ritachang708:真歡脫是什麼啊XDDD 我很期待脫的部份XDD 07/05 17:40
amanda8458:感覺好失控啊XDDDDDD 07/05 18:11
lin88025:歡脫是中國用語 剛google意思好像是很開心high過頭這樣XD 07/05 19:55
mumui:這歌名好妙 哈哈哈 07/05 20:05
paperdoll:哈哈 原來如此XD 想說韓文應該是"這首歌好笑吧"或"這首 07/05 20:06
paperdoll:歌很搞笑吧"之類的XD 如果是我我會這樣翻啦很白話XDD 07/05 20:06
erato:好期待搞笑歌XDDDD 07/05 20:32
minnjy:到底是有多歡脫XDDD比起主打歌,現在更期待這首! 07/05 21:49
ritachang708:原來如此XDDDD 07/05 22:05
ritachang708:我現在才看到歡脫有BOOM耶 07/05 22:10