精華區beta Jae-Won 關於我們 聯絡資訊
看標題就知道是香港茶餐廳版的”美妙人生”啦!!XD 這些影片是一些劇情介紹、片段、主角訪問、NG片段...等等 雖然影片是廣東配音版本,可是後製真的很詭異 旁白是廣東話介紹,卻隱約可以同時聽到日文旁白(是跟日本買版權嗎?超怪..) 演員說話也是廣東配音,卻又同時聽到韓文.. 這種配音沒有完全蓋過原音的情形,嘖!嘖!竟然是專業電視台所製作的..真是太神奇了! 每段的前半段都相同,但後半段都是不同的主題及內容 除了有部分中文字幕可以看外,還可以訓練大家的粵語聽力 比起韓文,廣東話大家應該都聽得懂吧!?XD 線上收看了兩次,廣東版可能為了溶入香港當地文化 所以和原版及台灣版的翻譯差異處蠻多的,有些翻譯頗好笑,但這真的是港味十足啦!! 聖元的配音一直讓我想到是在竹林裡飛來飛去、武功高強的大俠(香港武俠片看太多..Orz) 而多彬的配音缺少了天真的童音,完全像個小大人,聲音完全不可愛... mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/promo1.wmv (四位主角的介紹,他們談各自在劇中扮演的角色,並有李PD對他們的評價,另外還有網友票選劇中五大經典畫面,大家在看之前可以先猜猜..) mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/promo2.wmv mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/promo3.wmv (這兩段應該算是小多彬特輯,她簡直就像個小巨星般..蘿莉控一定要收藏..XD) (韓聖元好衰..鄭世真好衰...XDD 廣東話真是趣味十足的語言啊!) mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/promo4.wmv mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/05.wmv mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/06.wmv (精彩片段及闡述的意義..) mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/07.wmv (NG片段...NG大王當然是金載沅先生囉!!) ------- 唔該... 我要一杯凍鴛鴦同埋菠蘿油...XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.150.203
loveroll:為什麼我每次看到超威蚊香就會很想笑 Orz 08/02 00:27