精華區beta Jae-Won 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《romancewn (romancewn )》之銘言: : http://app.hkatv.com/webtv/play.php?video_id=47573 : http://app.hkatv.com/webtv/play.php?video_id=47574 : ATV上面的預告 影片路徑 預告一:mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/001.wmv 預告二:mms://media.hkatv.com/media1/wonderfullife/002.wmv : 網站 : http://www.hkatv.com/drama/06/wonderfullife/ : 演員檔案裡面,竟然還有寫上偉大的遺產啊 ~~ 想不到資料還滿新的嘛 : ATV網站 : http://www.hkatv.com/drama/06/wonderfullife/ ATV應該是跟東森買WL的版權吧!主角譯名和"感人愛語"中的台詞跟東森版一樣 這個網站的文案撰寫者應該也是WL的影迷吧!從網路上收集到不少非官方的資料 不過載沅的檔案很瞎耶!生日沒更正就算了,作品竟然有《你來自哪顆星》..囧rz 載沅..來沅..傻傻分不清楚.....(嘆) 而且預告二還說天才小演員"鄭彩恩"(哼!!以為我聽不懂廣東話哦!) 還有那預告一的"包你一生難忘"需要配成動畫片的聲音嗎? 在留言板看到因為"白雪公主"被亞視狂剪好像引起很多該劇迷的不滿 希望ATV剪刀手可以對WL手下留情啊!!好戲是需要認真經營的.. 好想線上收看哦!!我想看講廣東話的三胞胎..應該可以娛樂到我吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.152.231
romancewn:想起他們講廣東話就覺得很有趣,可是我應該還是聽原音:p 07/14 22:54
※ 編輯: vickie 來自: 203.73.152.231 (07/14 23:02)
vickie:ATV是雙語播出的嗎?我以為只有粵語版..配音好像會很有喜感뜠 07/14 23:02
romancewn:說到載沅,來沅到現在真的有人還分不清@_@呃 "鄭彩恩"= = 07/14 23:03
romancewn:差不多全部的劇都有雙語~去台灣的時候看電視只有配音聽 07/14 23:04