精華區beta Jam 關於我們 聯絡資訊
ICRT官網上有專訪來賓提示 講的好像是敬騰耶 http://www.icrt.com.tw/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=14587&forum=32 Listening Guide 4_3_2010: April Firsts Yes. We mean to use the plural here. The original heading was going to be “ April Fish, April Fun, April Food”, but we realized there was a common underlying theme of firsts – including the FIRST EVER English Interview of someone very special! What and who are we talking about? Tune in this Saturday at 10 am and find out! (HINT: We hope you like a little bit of Jam with your breakfast ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.88.66
linjudy:太好了~每天陪我姊聽ICRT聽到快吐了...期待!!! 04/02 20:58
idleidiot:太好了! 04/02 21:11
piichan:耶,練英文 04/02 21:19
noodles:XDD 唉唷威 好想聽 04/02 21:27
han05n:好期待啊!!明天要早起= =有人可以錄音放上來嗎? 04/03 01:15
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: dblsesame (la dolce vita) 看板: Jam 標題: Re: [情報] 敬騰明天10:00上ICRT ? 時間: Sat Apr 3 13:25:06 2010 : 推 piichan:http://vspace.cc/file/2JGWBAF181TC3I4R.html only jam 04/03 12:14 : → piichan:http://www.youtube.com/watch?v=nMJNMESIbII my first 04/03 12:15
Alex 以下簡稱 A Harry 以下簡稱 H Jam 以下簡稱 J A: Alright. As we promised, we are going to tell you what's happening this weekend. We figure, hey, we get someone who is actually GOING to tell you about it and here he is in the studio with us. Hi, Jam, welcome to the show. J: Hi, Alex. It's good to be here. A: And, hm, this is Harry. J: Hi. H: Hi Jam. Let me shake your hand. Nice to finally meet you. J: Nice to meet you too. H: Thanks, man. Appreciate it. And you know what, I heard a lot about you. J: (笑) I heard so much about you too. H: Really? Good things I hope. J: Only good things. H: Yeah. thanks man. I appreciate that. Good. A: So, uh, you'd like to say hi to our listeners? J: OK. Hi, everybody, I am Jam. 大家好 我是蕭敬騰 A: Alright. So, Jam, what's happening this weekend? J: uhm, 春浪, Spring Wave. A: What is 春浪, Spring Wave? J: It's like a big concert on the beach. A: Oh. On the beach. So it's outside. Well, it sounds like it's gonna be good music and lots of people then huh? J: Yes. Great music. A: Great music. H: Cool. Hey, Jam, is this your first Spring Wave? J: Yeah. First time. A: And this is their 4th year, right? J: No. A: No? oops J: This is their 5th year. A: Oh. It's the 5th year. And when is it happening? J: Today and tommorrow. A: Oh. OK, it is this weekend. alright. where is it going to be? J: there are 2 places. A: 2 places J: But I will be in 猫鼻頭 Park. A: and the other one is uh 恒春 airport, right? J: yeah. right. A: OK OK. And 猫鼻頭 Park is for? J: it is for Rock music. A: OK OK. that's right. because the 恒春 one is for J: technal A: that's right that's right. OK. will you be there both days? J: No. No. Only tomorrow. A: Only tomorrow. Only April 4th. H: What time does the concert start? J: From 4:30 to 12:30 H: nice A: 4:30, 4, 5, 6, 7, 8 hey, that's 8 hours. so who will will we see there? J: I will be there A: oh. good. I certainly hope so. (笑) J: hmm Tiger Huang A: Oh Tiger Huang OK J: will be there and F.I.R. will be there . 范逸臣 will be there. A: OK cool. Lots of great singers. that sounds like it's gonna be fun. J: Of course! A: Of course. (笑) You're very confident. And what time will you be on stage? J: 10:30 at night. A: 10:30 and the concert ends at 12:30 so that is almost the end of the concert. how long will you be on stage? J: about 1 hour. A: so, 10:30 11:30 who sings after you then? J: After me? Tiger Huang A: oh 黃小琥 you know her. H: excuse me, Tiger , if you are listening, I think you are outstanding. And hopefully Alex and I will see both you and Jam. A: Yeah. She's got a great voice. So do you so do you of course. J: (笑) A: so, how many songs are you going to sing for one hour? J: about 10 A: about 10 ! wow. I know you can't tell us the song list. but will there be any songs in English? J: Yeah. There will be English songs. A: There will be English songs. Great. And I have to ask you this. Will there be any surprises? J: Surprises? I can't tell you. (笑) A: Oh you're tight-lipped. Let me ask you this way then, will you be dancing? I mean, are you going to dance like 愛的抱抱? or Nobody Nobody but you? J: (笑) I can't tell you either. A: He's really tight-lipped about this. OKay. Maybe there is something you CAN tell us. Is there something like a website where we can get more information? J: Information. www.spring-wave.com A: Great. triple w dot spring dash wave dot com H: Good stuff. Hey Jam, thank you so much for talking with us. J: thank you. H: It's really nice talking to you and have a fun Spring Wave. A: Wait Wait Wait. We are not done yet. Hold on by the way, we heard there's another big day this week. Your birthday. When was it? J: My birthday? March 30th. A: Oh. So, belated Happy Birthday to you! H: Yeah J: Thank you. How do you know? A: How do I know? I know. (笑) so, (cough) how old are you now? if I may ask J: Of course. 48 A: (笑) 48! (狂笑) H: You look pretty good for 48. A: I know! (笑) No, really, how old are you. J: 23 A: 23. wow J: and you? A: (笑) well I guess I got myself into that one huh. H: yeah A: well I am uh I um ?? years older than you. Is that good enough answer? J: Can you repeat that? A: you're (笑) you're very bad. OK. uh. Didn't anyone tell you it's not polite to ask a lady her age? J: no (笑) A: ok (cough)(cough) I got myself into that one. See, he's picking on me H: I know. Good. A: let's play a song for you, the birthday boy. who's (cough)teen years younger than I am. Which song do you like to hear? J: How about 'What the World Needs Now' A: 'What the world needs now'. Do we have that? H: Oh yeah. What a great tune. That was performed originally by Jackie DeShannon. A: Jackie DeShannon. What a great song. So, is this like your birthday wish that there will be love in the world for everyone. J: Yes. A: that is so nice. H: that is really nice. A: in that case would you like to introduce the song? J: Yes. A: OK J: This is "What the World Needs Now' by Jackie DeShannon. on Dim Sum Cafe ICRT ---- (music enters) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 173.63.29.198
Thepoohbear:哇~謝謝分享 04/03 13:29
※ 編輯: dblsesame 來自: 173.63.29.198 (04/03 13:46)
skvera:主持瘋狂誇獎部份~~講超快XDDDD 04/03 13:35
wuling1001:Tiger Huang...XDD 04/03 13:37
wuling1001:10首歌噢~~~surprise...I can't tell you...XD 04/03 13:38
justfool:thanks for sharing( ′▽`)-o█ 04/03 13:40
wuling1001:You are very bad~~~(背的)很認真喔~~~(有冷到嗎?) 04/03 13:41
wuling1001:女主持說老蕭是來賓中少見讓她speechless(in good way) 04/03 13:48
wuling1001:整個誇上天了~~~( ′▽`) 04/03 13:49
kaorut:有人可以來段主持人誇獎逐字稿嗎XDDDDD 04/03 13:50
wuling1001:3 things impressed to her 04/03 13:54
wuling1001:第一件事是他肯答應上這個秀XDDD 04/03 13:55
wuling1001:Jam說如果你有方法可以做得成英文訪問我就願意試試看 04/03 13:58
wuling1001:主持人:What a great attitude! 04/03 13:59
wuling1001:He seems a really cool Guy! 04/03 13:59
wuling1001:第二件就是說很少有來賓會在節目中努力想搞笑弄梗讓她 04/03 14:00
wuling1001:speechless, not many! He did!!!!! 04/03 14:01
wuling1001:He is funny cat. He is genuine! 我就打一些關鍵字囧 04/03 14:04
wuling1001:還有說他不會給自己設限,勇於面對各種挑戰 04/03 14:05
wuling1001:雖然因為成名失去很多,但他很努力在學習還有面對一切~ 04/03 14:06
wuling1001:第三就是說老蕭有很強的溝通能力雖然用的語言都是很 04/03 14:08
wuling1001:直接簡單的但是讓人很容易懂而且接收(言簡意賅) 04/03 14:10
wuling1001:This guy has a future, he has a instinct. 04/03 14:11
wuling1001:還說可以主持一個廣播節目,說不會還會搶了他們的工作 04/03 14:12
wuling1001:JAM的名字很適合morning show, breakfast with Jam. 04/03 14:16
wuling1001:或是psychic name, Peanut Butter in Jam. 04/03 14:17
wuling1001:會不會太亂?等真正的高手來翻囉~老蕭就是人見人愛啊~~~ 04/03 14:18
mojicat:唷唷~~~用英文也很有梗捏!!! XDDD 04/03 16:25
piichan:英文高手們(飄走~) 04/03 17:52
SPEEDPOP:推一個 大家太強了 04/03 18:32
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: dblsesame (la dolce vita) 看板: Jam 標題: Re: [情報] 敬騰明天10:00上ICRT ? 時間: Sat Apr 3 14:51:14 2010 : 推 skvera:http://www.youtube.com/watch?v=4Ap7Hsv2zOM 04/03 13:35
: → skvera:主持瘋狂誇獎部份~~講超快XDDDD 04/03 13:35 H: Well that's my all-time favorite song, taking you back to the 1970 that was, A: Jackie DeShannon H: Jackie DeShannon with 'What the World Needs Now'. And it's love, sweet love. Woo~ A: And that was a special request, birthday request, from our very special guest, Jam Hsiao. H: Well, he's got good taste, no doubt about that. A: He's got a good wish for the world that there will be love for everyone. H: well, I agree with that. And oh yeah, also, I want to mention too, I was kind of surprised when you told me that this is his first, I am talking about Jam, his FIRST English interview. A: Yes. Actually, for those of you who thought this is just an interview with some information about the Spring Wave, it's a lot more than that. It was actually Jam Hsiao's first ever English interview. H: That's pretty amazing. A: Yeah. You may say 'What's the big deal?' He sings a lot of English songs, right? He's fluent in English. That's where he could fool you. (laugh) Because he learnt a lot of these English songs by ear only. He's never seen the lyrics for a lot of these songs. And he's just started learning English. He's a beginner. H: I'll tell you what, he's pretty 勇敢 to come on an English program and to uh face us that way A: Absolutely. I have to tell you, there are 3 things that really really impressed me about Jam Hsiao coming on the show. The first one is obviously that he agreed to come on the show. Because as you know I complained about this a lot. As the producer I try to go out to try to get a interesting people to come on the show to talk and these are people who I know can function perfectly in an English-speaking country. But this is the conversation usually goes: 'Hi, would you like to come on the show to talk about this? you know, with our listeners?' And the first question is 'Do I have to speak English?' My answer: 'Yes' Their answer: H: 'No, I think I am busy that day'. A: Exactly. However, that was not the conversation I had with Jam. I said 'Would you like to come on the show to talk about Spring Wave?' He said, 'Uh, I am not sure if my English will be up to par' But he gave me a chance to talk about what I would like to ask him. And at the end he said, 'You know what, if you think you can make it work I am willing to give it a try.' H: wow A: What a trooper! What a great attitude! H: Super super attitude. A: From that response, I get the feeling, I get the sense that his initial concern was NOT so much concern about him get on the show looking bad, it was about whether he would ruin the show for us. H: Wow pretty amazing. A: So I thought that was great. And what an attitude. H: great attitude and he seems a really cool guy. A: And the 2nd thing that really impress me. H: what what what A: How many guests that have we had on that show that crack jokes and said things that actually make me speechless? H: Ah. Not too many I guess. A: Not too many. He did. H: He is a funny cat. A: He was very genuine. He wasn't trying to be funny. He didn't prepare these jokes. He just was funny. Again, as I was saying, he's beginner, and he is able to do this. Because he really understands, you know. H: I think it is more than that too. I think like you said he has a great attitude, a great great attitude. And again, as we kind of talked about this behind the scene, well, he is a pretty big star. And he has a lot to lose in terms of his face and, I guess, his reputation. But you know that didn't stop him. So, for those of you who try to learn English out there, use Jam as an example. A: He doesn't preset limitation for himself. You know. He's willing to try differnt things and to challenge himself. So, his face or how how should I say, learning and growth is put in front of saving face. So that is a great attitude. So that is very impressive. A: The 3rd thing that really impressed me... H: Hey, I am getting jealous here. A: What? I am sorry, I am in the education profession! The 3rd thing that really impresses me, even though he's a beginner, he really really gets what it means to speak the language. It is to communicate using what you know. H: That is true. A: To speak what you know. And I am saying this, I know you can relate to this because we both have taught presentation classes. What happens when you assign a student a topic to talk about? H: Oh yeah, it gets really complicated and they use really inappropriate vocabulary and they just take things over the top. A: They figure they have to use really big words and big long sentences, compound, complex sentences with multiple relative clauses. H: Yeah, when they're explaining something that should be just kind of very simple, right? A: Right. Hide behind these what they think is "GOOD English". Because it's really complicated. H: hehe A: Let me give you an example. One of the question I asked Jam, 'What is Spring Wave?' What would most studenst say? Spring Wave, an annual musical event generally taking place in southern Taiwan, often... H: zzz (snort) I am falling asleep here. what? A: For those of you who are listening, that kind of English may be good, the grammar may be good , the sentence maybe complicated, the words may be sophiscated, you know what, it doesn't work in presentation and it doesn't work in radio. H: Not really. A: However, if you recall what did Jam said when I ask him. So, Jam, what is Spring Wave? H: You know I can remember very clearly because it is so simple. He said something like, well, it is going to be this huge concert on the beach or something. A: Exactly. He said, it is like, a big concert, on the beach. H: And that is perfect. It says it all. A: Exactly. That's simple, easy to understand. Succinct. But, but here is the thing, it paints a great picture. H: A simple and clear picture. A: I couldn't done it better. H: I dig it A: And you know what that is radio news reporting style. This guy has a future. He has an instinct. He has a future in radio. H: Hopefully he won't kind of take our job. (你也想太多了吧 XD) A: Yes. We got to work hard. H: haha A: Because, you know what, he's got a name that is perfect for a morning show, Breakfast with Jam. Or if he gets a sidekick named peanut butter, Peanut Butter and Jam. H: haha A: You know what we better stop talking about him. Because in case some upper management in ICRT is listening, next week when you tune in, it wouldn't be Dim Sum Cafe. H: Hi. It's Me, Jam and Peanutbutter! A: Hey, welcome to Peanut Butter with Jam Or Breakfast with Jam. H: I think that's cool. I like that. A: We are getting silly. OK. H: We are going to take a little short pause, coming right back. Dim Sum Cafe! A: On ICRT FM 100! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 173.63.29.198
dblsesame:我要去睡覺了 記得小夜子小姐有答應要翻譯對吧 04/03 14:54
Thepoohbear:(鼓掌) 04/03 14:55
sht33:(鼓掌)辛苦了~ <(_ _)> 04/03 14:58
justfool:( ′▽`)-o█ 04/03 15:01
justfool:挑個字jealous~^^ Peanutbutter and Jam這組合好甜啊XD 04/03 15:53
是的 謝謝 因為這個字不是我的常用字 XD (硬凹)
sayoko76:掃墓回來啦 感謝文字槁 馬上動工! 04/03 16:00
kaorut:今天真是這一陣子看最多英文的一次!還看得很開心XDDDD 04/03 16:39
sht33:真的...很久沒看英文了說 04/03 17:47
SPEEDPOP:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/03 18:42
sayoko76:因為要貼中英對照 我可以一併轉dblsesame的聽寫去論壇嗎? 04/03 18:43
dblsesame:sure. 不過這篇沒校正 看到什麼就順便幫我改一下 謝謝 04/03 20:26
jouyu:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/03 21:51
哇 收了好多卡喔 因為感激有人分享錄音所以就想說來聽打一下 再來就是Alex說的我有很多都同意 担心自己英文不夠好會讓別人的節目不精采 真是太體貼了 而且真的好勇敢 ※ 編輯: dblsesame 來自: 173.63.29.198 (04/03 22:43)
departurer:Breakfast with Jam XD 說真的 這節目名稱聽起來好吸引 04/04 00:01
departurer:我XD 感謝逐字稿( ′▽`)-o█ 04/04 00:01
qfyjke54:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/04 00:03
dblsesame:Oh. From everything I heard, he's not a morning 04/04 00:34
dblsesame:person. At least not the type that will host a 04/04 00:34
dblsesame:morning talk show. So, for all you English radio 04/04 00:35
dblsesame:hosts out there, no worries. LOL 04/04 00:35
Thepoohbear:( ′▽`)-o█ 04/04 09:47
jamazing:昨天聽到主持人這樣用英文給他"喔漏",感動到翻天 04/04 19:39
jamazing:Jam真的很棒,語言對他不構成限制,天生的國際巨星! 04/04 19:41
imys:感恩 04/04 23:27
zzsnail:看完了!感謝分享~主持人說的3點說的真是太好了~ 04/05 16:14
zzsnail:說出了我心想的^^ 04/05 16:14
noodles:( ′▽`)-o█ 04/06 18:59
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sayoko76 (小夜子) 看板: Jam 標題: [翻譯] 敬騰ICRT訪問中英對照 時間: Sat Apr 3 21:03:57 2010 英聽: dblsesame @ PTT 蕭敬騰版 中譯: 小夜子 Alex 以下簡稱 A Harry 以下簡稱 H Jam 以下簡稱 J A: Alright. As we promised, we are going to tell you what's happening this weekend. We figure, hey, we get someone who is actually GOING to tell you about it and here he is in the studio with us. 好,就如同我們所說的,我們要告訴你這禮拜會發生什麼。我們會指出來。嘿!我們請 到了真正會去的人來告訴你。他現在就跟我們在錄音室。 Hi, Jam, welcome to the show. Hi Jam,歡迎你來上我們的節目。 J: Hi. Alex. It's good to be here. Hi,Alex。我很高興來到這裡。 A: And, hm, this is Harry. 還有,嗯,這位是Harry。 J: Hi. 嗨。 H: Hi Jam. Let me shake your hand. Nice to finally meet you. Hi Jam 握個手吧!很高興見到你。 J: Nice to meet you too. 我也是。 H: Thanks, man. Appreciate it. And you know what, I heard a lot about you. 謝啦,小子。感謝你。你知道嗎?我聽過你很多事喔! J: (笑) I heard so much about you too. 我也聽過你很多事。 H: Really? Good things I hope. 真的嗎?希望是好事。 J: Only good things. 只有好事。 H: Yeah. Thanks man. I appreciate that. Good. Yeah!謝謝。我很感激。很好。 A: So, uh, you'd like to say hi to our listeners? 嗯,跟聽眾打個招呼好嗎? J: OK. Hi, everybody, I am Jam.大家好,我是蕭敬騰。 好。Hi, everybody, I am Jam.大家好,我是蕭敬騰。 A: Alright. So, Jam, what's happening this weekend? 好的。敬騰,這週末會發生什麼事? J: Uhm, 春浪, Spring Wave. 嗯,春浪, Spring Wave。 A: What is 春浪, Spring Wave? 春浪是什麼? J: It's like a big concert on the beach. 春浪就像在海灘上辦的大演唱會。 A: Oh. On the beach. So it's outside. Well, it sounds like it's gonna be good music and lots of people then huh? 喔!在海灘上。所以是在戶外。聽起來到時候會有很多好音樂和很多人嘍? J: Yes. Great music. 對。很棒的音樂。 A: Great music. 很棒的音樂。 H: Cool. Hey, Jam, is this your first Spring Wave? 聽起來很酷。嘿!敬騰,這是你第一次參加春浪嗎? J: Yeah. First time. 對。第一次。 A: And this is their 4th year, right? 這是第四屆了,對不對? J: No. 不是。 A: No? oops 不是?糟糕。 J: This is their 5th year. 這是第五屆了。 A: Oh. It's the 5th year. And when is it happening? 喔!第五屆。什麼時候開始? J: Today and tommorrow. 今天和明天。 A: Oh. OK, it is this weekend. Alright. Where is it going to be? 喔!OK。在這個週末。好。會在哪裡舉行? J: There are 2 places. 在兩個地方舉行。 A: 2 places 兩個地方。 J: But I will be in 貓鼻頭 Park. 但我會在貓鼻頭公園。 A: And the other one is uh 恆春 airport, right? 另一個地方在恆春機場,對吧? J: Yeah. Right. 對。沒錯。 A: OK OK. And 貓鼻頭 Park is for? OK、OK.。那貓鼻頭公園的表演是? J: It is for Rock music. 是搖滾樂。 A: OK OK. That's right. Because the 恒春one is for 對對對。因為恆春那邊的表演是? J: Techno. 是電子音樂。 A: That's right that's right. OK. Will you be there both days? 沒錯沒錯。OK 你會連續表演兩天嗎? J: No. No. Only tomorrow. 沒有沒有,只有明天。 A: Only tomorrow. Only April 4th. 只有明天。只有四月四號。 H: What time does the concert start? 演唱會幾點開始? J: From 4:30 to 12:30 下午四點半到晚上十二點半。 H: Nice 好極了。 A: 4:30, 4, 5, 6, 7, 8 hey, that's 8 hours. So who will will we see there? 四點半,四點、五點、六點、七點、八點。有八個小時。所以我們會在春浪看到哪些人 ? J: I will be there. 我會在。 A: oh. good. I certainly hope so. (笑) 喔!好啊!我當然希望你在。 J: hmm Tiger Huang 嗯,黃小琥。 A: Oh Tiger Huang OK 喔!黃小琥。OK。 J: will be there and F.I.R. will be there. 范逸臣 will be there. 黃小琥、FIR、范逸臣會在。 A: OK cool. Lots of great singers. that sounds like it's gonna be fun. OK,很酷。很多很棒的歌手,聽起來會很有趣。 J: Of course! 那當然! A: Of course. You're very confident. And what time will you be on stage? 那當然。(笑) 你很有信心嘛,你什麼時候上台? J: 10:30 at night. 晚上十點半。 A: 10:30 and the concert ends at 12:30 so that is almost the end of the concert. how long will you be on stage? 十點半開唱,演唱會十二點半結束,所以是演唱會快要結束的時候了。 J: about 1 hour. 大概一個小時。 A: so, 10:30 11:30 who sings after you then? 所以是十點半到十一點半。在你後面唱的是誰? J: After me? Tiger Huang 在我後面?黃小琥。 A: Oh 黃小琥 you know her. 喔!黃小琥。你認識她。 H: Excuse me, Tiger , if you are listening, I think you are outstanding. And hopefully Alex and I will see both you and Jam. 對不起,小琥,如果你在聽這個節目,我覺得你真的很出色。我和Alex都希望在春浪見 到你和敬騰。 A: Yeah. She's got a great voice. So do you so do you of course. 對啊。她的聲音很棒。敬騰當然也是嘍。 J: (笑) A: so, how many songs are you going to sing for one hour? 所以這一個小時你會唱幾首歌? J: about 10 大概十首。 A: Aabout 10 ! Wow. I know you can't tell us the song list. But will there be any songs in English? 哇!十首!我知道你不會告訴我們曲目,但會有英文歌嗎? J: Yeah. There will be English songs. 會啊!會有英文歌。 A: There will be English songs. Great. And I have to ask you this. Will there be any surprises? 會有英文歌。太好了。我得問你這個問題。會有什麼驚奇嗎? J: Surprises? I can't tell you. (笑) 驚奇?不告訴你。(笑) A: Oh you're tight-lipped. Let me ask you this way then, will you be dancing? I mean, are you going to dance like愛的抱抱? or Nobody Nobody but you? 喔!你口風很緊唷!那我用這個方式問好了,你會跳舞嗎?我是說,你會跳像「愛的抱 抱」或「Nobody Nobody but you」的舞嗎? J: (笑) I can't tell you either. 我也不告訴你。 A: He's really tight-lipped about this. OKay. Maybe there is something you CAN tell us. Is there something like a website where we can get more information? 他真的對表演守口如瓶呢!好吧。也許你可以告訴我們一些資訊。 J: Information. www.spring-wave.com 這是春浪的資訊www.spring-wave.com A: Great. triple w dot spring dash wave dot com 好極了。(以下覆述網址) H: Good stuff. Hey Jam, thank you so much for talking with us. 真是好東西。嘿,敬騰,非常謝謝你接受我們訪問。 J: Thank you. 謝謝。 H: It's really nice talking to you and have a fun Spring Wave. 真的很高興訪問你,希望你在春浪玩得愉快。 A: Wait Wait Wait. We are not done yet. Hold on by the way, we heard there's another big day this week. Your birthday. When was it? 等等,等等,訪問還沒結束呢!對了,先繼續,我們聽說這一週有另一件大事。你的生 日。在什麼時候? J: My birthday? March 30th. 我生日?三月三十號。 A: Oh. So, belated Happy Birthday to you! 喔!所以我來晚了。生日快樂! H: Yeah 耶! J: Thank you. How do you know? 謝謝。你怎麼知道? A: How do I know? I know. (笑) so, (cough) how old are you now? if I may ask. 我怎麼知道?我就是知道(笑),所以(咳嗽)你現在多大了?如果我問的話。 J: Of course 48. 當然是48歲。 A: (笑) 48! (狂笑) (笑) 48歲!(狂笑) H: You look pretty good for 48. 對一個48歲的人來說,你看起來真的保養得很好。 A: I know! (笑) No, really, how old are you. 我知道!不是吧,說實話,你幾歲? J: 23 23歲。 A: 23. Wow 哇!23歲。 J: And you? 你呢? A: (笑) Well, I guess I got myself into that one huh. 這個嘛,我想我讓自己陷入這個圈套了。 H: Yeah 沒錯。 A: Well I am uh I um ?? years older than you. Is that good enough answer? 這…我比你大XX歲,這個答案你滿意嗎? J: Can you repeat that? 可以重複一次嗎? A: You're (笑) You're very bad. OK. uh. Didn't anyone tell you it's not polite to ask a lady her age? 你(笑),你好壞唷!OK。嗯,難道沒人告訴你問女士的年齡不禮貌嗎? J: No (笑) 沒有啊!(笑) A: Ok (cough)(cough) I got myself into that one. See, he's picking on me. OK(咳咳)我陷入圈套了。你看,他在找我麻煩。 H: I know. Good. 我知道啊!很好啊! A: Let's play a song for you, the birthday boy, who's (cough)teen years younger than I am. Which song do you like to hear? 比我(咳)還青春的壽星,讓我們為你放一首歌。你想聽哪一首歌? J: How about 'What the World Needs Now' 「現在世界需要什麼」怎麼樣? A: 'What the world needs now'. Do we have that? 「現在世界需要什麼」, 我們有這首歌嗎? H: Oh yeah. What a great tune. That was performed originally by Jackie DeShannon. 喔,有啊!多棒的歌啊!這首歌的原唱是Jackie DeShannon。 A: Jackie DeShannon. What a great song. So, is this like your birthday wish that there will be love in the world for everyone. Jackie DeShannon。多棒的一首歌。這歌就像你的生日願望一樣,世上的每個人都有愛 。 J: Yes. 對。 A: That is so nice. 這願望真棒。 H: That is really nice. 真的很棒。 A: In that case would you like to introduce the song? 既然這樣,你要為我們介紹這首歌嗎? J: Yes. 好啊! A: OK OK J: This is "What the World Needs Now' by Jackie DeShannon. On Dim Sum Cafe ICRT 這首歌是- Jackie DeShannon的「現在世界需要什麼」。你現在收聽的是ICRT的「點心 Cafe」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.254.254 ※ 編輯: sayoko76 來自: 210.192.254.254 (04/03 21:04)
jeriqut:感謝小夜子T^T真的是~太感動啦Q_Q 04/03 21:08
Thepoohbear:謝謝小夜子^^ 04/03 21:10
mojicat:Thank you very much!! 聽完ICRT有想學好英文的衝動啊XD 04/03 21:14
piichan:太厲害了…要不要順便把主持人稱讚那prat也翻譯出來<壞心 04/03 21:14
sayoko76:當然可以。讓我喘一下XD 04/03 21:17
han05n:謝謝分享~ 04/03 21:20
dblsesame:哇 為什麼這麼長的一篇只值3元啊 04/03 21:30
piichan:應該是先在word打好吧…不然斷線,小夜子就冏了 04/03 21:46
jouyu:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/03 21:58
sayoko76:老皮正解! 04/03 22:11
Thepoohbear:在百度看到說敬騰今晚有當劉家昌演唱會嘉賓吶! 04/03 22:21
sayoko76:什麼!他唱什麼歌?一簾幽夢? 04/03 22:26
skvera:是喔!!!!!!!!!! 04/03 22:27
skvera:好像唱了三首老歌~~~~~媽壓~~~我好喜歡他唱老歌!!!!! 04/03 22:33
SPEEDPOP:三首歌很多耶!!難得有嘉賓唱這麼多首的 04/03 22:40
chiyomi:謝謝小夜子,辛苦了^^ 04/03 22:47
piichan:因為長輩換衣服的時間比較長XD 04/03 23:16
mistofavalon:推小夜子 你好棒 04/03 23:37
chiyomi:老皮妳XDDDD 04/03 23:38
qfyjke54:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/04 00:04
sayoko76:http://www.youtube.com/watch?v=PYYibwVmxr0 英文字幕版 04/04 10:45
mojicat:小夜子妳好棒啊!!! 辛苦囉~~~^^ 04/04 12:51
sht33:辛苦了^^ ( ′▽`)-o█ 04/04 15:51
Thepoohbear:( ′▽`)-o█ 04/05 00:36
ying52:感謝推~辛苦了!! 04/06 16:29
noodles:( ′▽`)-o█ 04/06 18:59