推 linjudy:太好了~每天陪我姊聽ICRT聽到快吐了...期待!!! 04/02 20:58
推 idleidiot:太好了! 04/02 21:11
推 piichan:耶,練英文 04/02 21:19
推 noodles:XDD 唉唷威 好想聽 04/02 21:27
推 han05n:好期待啊!!明天要早起= =有人可以錄音放上來嗎? 04/03 01:15
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: dblsesame (la dolce vita) 看板: Jam
標題: Re: [情報] 敬騰明天10:00上ICRT ?
時間: Sat Apr 3 13:25:06 2010
: 推 piichan:http://vspace.cc/file/2JGWBAF181TC3I4R.html only jam 04/03 12:14
: → piichan:http://www.youtube.com/watch?v=nMJNMESIbII my first 04/03 12:15
推 Thepoohbear:哇~謝謝分享 04/03 13:29
※ 編輯: dblsesame 來自: 173.63.29.198 (04/03 13:46)
→ skvera:主持瘋狂誇獎部份~~講超快XDDDD 04/03 13:35
推 wuling1001:Tiger Huang...XDD 04/03 13:37
→ wuling1001:10首歌噢~~~surprise...I can't tell you...XD 04/03 13:38
推 justfool:thanks for sharing( ′▽`)-o█ 04/03 13:40
→ wuling1001:You are very bad~~~(背的)很認真喔~~~(有冷到嗎?) 04/03 13:41
→ wuling1001:女主持說老蕭是來賓中少見讓她speechless(in good way) 04/03 13:48
→ wuling1001:整個誇上天了~~~( ′▽`) 04/03 13:49
推 kaorut:有人可以來段主持人誇獎逐字稿嗎XDDDDD 04/03 13:50
推 wuling1001:3 things impressed to her 04/03 13:54
→ wuling1001:第一件事是他肯答應上這個秀XDDD 04/03 13:55
→ wuling1001:Jam說如果你有方法可以做得成英文訪問我就願意試試看 04/03 13:58
→ wuling1001:主持人:What a great attitude! 04/03 13:59
→ wuling1001:He seems a really cool Guy! 04/03 13:59
→ wuling1001:第二件就是說很少有來賓會在節目中努力想搞笑弄梗讓她 04/03 14:00
→ wuling1001:speechless, not many! He did!!!!! 04/03 14:01
→ wuling1001:He is funny cat. He is genuine! 我就打一些關鍵字囧 04/03 14:04
→ wuling1001:還有說他不會給自己設限,勇於面對各種挑戰 04/03 14:05
→ wuling1001:雖然因為成名失去很多,但他很努力在學習還有面對一切~ 04/03 14:06
推 wuling1001:第三就是說老蕭有很強的溝通能力雖然用的語言都是很 04/03 14:08
→ wuling1001:直接簡單的但是讓人很容易懂而且接收(言簡意賅) 04/03 14:10
→ wuling1001:This guy has a future, he has a instinct. 04/03 14:11
→ wuling1001:還說可以主持一個廣播節目,說不會還會搶了他們的工作 04/03 14:12
→ wuling1001:JAM的名字很適合morning show, breakfast with Jam. 04/03 14:16
→ wuling1001:或是psychic name, Peanut Butter in Jam. 04/03 14:17
→ wuling1001:會不會太亂?等真正的高手來翻囉~老蕭就是人見人愛啊~~~ 04/03 14:18
推 mojicat:唷唷~~~用英文也很有梗捏!!! XDDD 04/03 16:25
→ piichan:英文高手們(飄走~) 04/03 17:52
推 SPEEDPOP:推一個 大家太強了 04/03 18:32
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: dblsesame (la dolce vita) 看板: Jam
標題: Re: [情報] 敬騰明天10:00上ICRT ?
時間: Sat Apr 3 14:51:14 2010
: 推 skvera:http://www.youtube.com/watch?v=4Ap7Hsv2zOM 04/03 13:35
→ dblsesame:我要去睡覺了 記得小夜子小姐有答應要翻譯對吧 04/03 14:54
推 Thepoohbear:(鼓掌) 04/03 14:55
推 sht33:(鼓掌)辛苦了~ <(_ _)> 04/03 14:58
推 justfool:( ′▽`)-o█ 04/03 15:01
推 justfool:挑個字jealous~^^ Peanutbutter and Jam這組合好甜啊XD 04/03 15:53
是的 謝謝 因為這個字不是我的常用字 XD (硬凹)
推 sayoko76:掃墓回來啦 感謝文字槁 馬上動工! 04/03 16:00
推 kaorut:今天真是這一陣子看最多英文的一次!還看得很開心XDDDD 04/03 16:39
推 sht33:真的...很久沒看英文了說 04/03 17:47
推 SPEEDPOP:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/03 18:42
推 sayoko76:因為要貼中英對照 我可以一併轉dblsesame的聽寫去論壇嗎? 04/03 18:43
→ dblsesame:sure. 不過這篇沒校正 看到什麼就順便幫我改一下 謝謝 04/03 20:26
推 jouyu:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/03 21:51
哇 收了好多卡喔
因為感激有人分享錄音所以就想說來聽打一下
再來就是Alex說的我有很多都同意
担心自己英文不夠好會讓別人的節目不精采 真是太體貼了
而且真的好勇敢
※ 編輯: dblsesame 來自: 173.63.29.198 (04/03 22:43)
推 departurer:Breakfast with Jam XD 說真的 這節目名稱聽起來好吸引 04/04 00:01
→ departurer:我XD 感謝逐字稿( ′▽`)-o█ 04/04 00:01
推 qfyjke54:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/04 00:03
→ dblsesame:Oh. From everything I heard, he's not a morning 04/04 00:34
→ dblsesame:person. At least not the type that will host a 04/04 00:34
→ dblsesame:morning talk show. So, for all you English radio 04/04 00:35
→ dblsesame:hosts out there, no worries. LOL 04/04 00:35
推 Thepoohbear:( ′▽`)-o█ 04/04 09:47
推 jamazing:昨天聽到主持人這樣用英文給他"喔漏",感動到翻天 04/04 19:39
→ jamazing:Jam真的很棒,語言對他不構成限制,天生的國際巨星! 04/04 19:41
推 imys:感恩 04/04 23:27
推 zzsnail:看完了!感謝分享~主持人說的3點說的真是太好了~ 04/05 16:14
→ zzsnail:說出了我心想的^^ 04/05 16:14
→ noodles:( ′▽`)-o█ 04/06 18:59
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: sayoko76 (小夜子) 看板: Jam
標題: [翻譯] 敬騰ICRT訪問中英對照
時間: Sat Apr 3 21:03:57 2010
英聽: dblsesame @ PTT 蕭敬騰版
中譯: 小夜子
Alex 以下簡稱 A
Harry 以下簡稱 H
Jam 以下簡稱 J
A: Alright. As we promised, we are going to tell you what's happening this
weekend. We figure, hey, we get someone who is actually GOING to tell you
about it and here he is in the studio with us.
好,就如同我們所說的,我們要告訴你這禮拜會發生什麼。我們會指出來。嘿!我們請
到了真正會去的人來告訴你。他現在就跟我們在錄音室。
Hi, Jam, welcome to the show.
Hi Jam,歡迎你來上我們的節目。
J: Hi. Alex. It's good to be here.
Hi,Alex。我很高興來到這裡。
A: And, hm, this is Harry.
還有,嗯,這位是Harry。
J: Hi.
嗨。
H: Hi Jam. Let me shake your hand. Nice to finally meet you.
Hi Jam 握個手吧!很高興見到你。
J: Nice to meet you too.
我也是。
H: Thanks, man. Appreciate it. And you know what, I heard a lot about you.
謝啦,小子。感謝你。你知道嗎?我聽過你很多事喔!
J: (笑) I heard so much about you too.
我也聽過你很多事。
H: Really? Good things I hope.
真的嗎?希望是好事。
J: Only good things.
只有好事。
H: Yeah. Thanks man. I appreciate that. Good.
Yeah!謝謝。我很感激。很好。
A: So, uh, you'd like to say hi to our listeners?
嗯,跟聽眾打個招呼好嗎?
J: OK. Hi, everybody, I am Jam.大家好,我是蕭敬騰。
好。Hi, everybody, I am Jam.大家好,我是蕭敬騰。
A: Alright. So, Jam, what's happening this weekend?
好的。敬騰,這週末會發生什麼事?
J: Uhm, 春浪, Spring Wave.
嗯,春浪, Spring Wave。
A: What is 春浪, Spring Wave?
春浪是什麼?
J: It's like a big concert on the beach.
春浪就像在海灘上辦的大演唱會。
A: Oh. On the beach. So it's outside. Well, it sounds like it's gonna be
good music and lots of people then huh?
喔!在海灘上。所以是在戶外。聽起來到時候會有很多好音樂和很多人嘍?
J: Yes. Great music.
對。很棒的音樂。
A: Great music.
很棒的音樂。
H: Cool. Hey, Jam, is this your first Spring Wave?
聽起來很酷。嘿!敬騰,這是你第一次參加春浪嗎?
J: Yeah. First time.
對。第一次。
A: And this is their 4th year, right?
這是第四屆了,對不對?
J: No.
不是。
A: No? oops
不是?糟糕。
J: This is their 5th year.
這是第五屆了。
A: Oh. It's the 5th year. And when is it happening?
喔!第五屆。什麼時候開始?
J: Today and tommorrow.
今天和明天。
A: Oh. OK, it is this weekend. Alright. Where is it going to be?
喔!OK。在這個週末。好。會在哪裡舉行?
J: There are 2 places.
在兩個地方舉行。
A: 2 places
兩個地方。
J: But I will be in 貓鼻頭 Park.
但我會在貓鼻頭公園。
A: And the other one is uh 恆春 airport, right?
另一個地方在恆春機場,對吧?
J: Yeah. Right.
對。沒錯。
A: OK OK. And 貓鼻頭 Park is for?
OK、OK.。那貓鼻頭公園的表演是?
J: It is for Rock music.
是搖滾樂。
A: OK OK. That's right. Because the 恒春one is for
對對對。因為恆春那邊的表演是?
J: Techno.
是電子音樂。
A: That's right that's right. OK. Will you be there both days?
沒錯沒錯。OK 你會連續表演兩天嗎?
J: No. No. Only tomorrow.
沒有沒有,只有明天。
A: Only tomorrow. Only April 4th.
只有明天。只有四月四號。
H: What time does the concert start?
演唱會幾點開始?
J: From 4:30 to 12:30
下午四點半到晚上十二點半。
H: Nice
好極了。
A: 4:30, 4, 5, 6, 7, 8 hey, that's 8 hours. So who will will we see there?
四點半,四點、五點、六點、七點、八點。有八個小時。所以我們會在春浪看到哪些人
?
J: I will be there.
我會在。
A: oh. good. I certainly hope so. (笑)
喔!好啊!我當然希望你在。
J: hmm Tiger Huang
嗯,黃小琥。
A: Oh Tiger Huang OK
喔!黃小琥。OK。
J: will be there and F.I.R. will be there. 范逸臣 will be there.
黃小琥、FIR、范逸臣會在。
A: OK cool. Lots of great singers. that sounds like it's gonna be fun.
OK,很酷。很多很棒的歌手,聽起來會很有趣。
J: Of course!
那當然!
A: Of course. You're very confident. And what time will you be on stage?
那當然。(笑) 你很有信心嘛,你什麼時候上台?
J: 10:30 at night.
晚上十點半。
A: 10:30 and the concert ends at 12:30 so that is almost the end of the
concert. how long will you be on stage?
十點半開唱,演唱會十二點半結束,所以是演唱會快要結束的時候了。
J: about 1 hour.
大概一個小時。
A: so, 10:30 11:30 who sings after you then?
所以是十點半到十一點半。在你後面唱的是誰?
J: After me? Tiger Huang
在我後面?黃小琥。
A: Oh 黃小琥 you know her.
喔!黃小琥。你認識她。
H: Excuse me, Tiger , if you are listening, I think you are outstanding.
And hopefully Alex and I will see both you and Jam.
對不起,小琥,如果你在聽這個節目,我覺得你真的很出色。我和Alex都希望在春浪見
到你和敬騰。
A: Yeah. She's got a great voice. So do you so do you of course.
對啊。她的聲音很棒。敬騰當然也是嘍。
J: (笑)
A: so, how many songs are you going to sing for one hour?
所以這一個小時你會唱幾首歌?
J: about 10
大概十首。
A: Aabout 10 ! Wow. I know you can't tell us the song list. But will there
be any songs in English?
哇!十首!我知道你不會告訴我們曲目,但會有英文歌嗎?
J: Yeah. There will be English songs.
會啊!會有英文歌。
A: There will be English songs. Great. And I have to ask you this. Will
there be any surprises?
會有英文歌。太好了。我得問你這個問題。會有什麼驚奇嗎?
J: Surprises? I can't tell you. (笑)
驚奇?不告訴你。(笑)
A: Oh you're tight-lipped. Let me ask you this way then, will you be
dancing? I mean, are you going to dance like愛的抱抱? or Nobody Nobody but
you?
喔!你口風很緊唷!那我用這個方式問好了,你會跳舞嗎?我是說,你會跳像「愛的抱
抱」或「Nobody Nobody but you」的舞嗎?
J: (笑) I can't tell you either.
我也不告訴你。
A: He's really tight-lipped about this. OKay. Maybe there is something you
CAN tell us. Is there something like a website where we can get more
information?
他真的對表演守口如瓶呢!好吧。也許你可以告訴我們一些資訊。
J: Information. www.spring-wave.com
這是春浪的資訊www.spring-wave.com
A: Great. triple w dot spring dash wave dot com
好極了。(以下覆述網址)
H: Good stuff. Hey Jam, thank you so much for talking with us.
真是好東西。嘿,敬騰,非常謝謝你接受我們訪問。
J: Thank you.
謝謝。
H: It's really nice talking to you and have a fun Spring Wave.
真的很高興訪問你,希望你在春浪玩得愉快。
A: Wait Wait Wait. We are not done yet. Hold on by the way, we heard
there's another big day this week. Your birthday. When was it?
等等,等等,訪問還沒結束呢!對了,先繼續,我們聽說這一週有另一件大事。你的生
日。在什麼時候?
J: My birthday? March 30th.
我生日?三月三十號。
A: Oh. So, belated Happy Birthday to you!
喔!所以我來晚了。生日快樂!
H: Yeah
耶!
J: Thank you. How do you know?
謝謝。你怎麼知道?
A: How do I know? I know. (笑) so, (cough) how old are you now? if I may
ask.
我怎麼知道?我就是知道(笑),所以(咳嗽)你現在多大了?如果我問的話。
J: Of course 48.
當然是48歲。
A: (笑) 48! (狂笑)
(笑) 48歲!(狂笑)
H: You look pretty good for 48.
對一個48歲的人來說,你看起來真的保養得很好。
A: I know! (笑) No, really, how old are you.
我知道!不是吧,說實話,你幾歲?
J: 23
23歲。
A: 23. Wow
哇!23歲。
J: And you?
你呢?
A: (笑) Well, I guess I got myself into that one huh.
這個嘛,我想我讓自己陷入這個圈套了。
H: Yeah
沒錯。
A: Well I am uh I um ?? years older than you. Is that good enough answer?
這…我比你大XX歲,這個答案你滿意嗎?
J: Can you repeat that?
可以重複一次嗎?
A: You're (笑) You're very bad. OK. uh. Didn't anyone tell you it's not
polite to ask a lady her age?
你(笑),你好壞唷!OK。嗯,難道沒人告訴你問女士的年齡不禮貌嗎?
J: No (笑)
沒有啊!(笑)
A: Ok (cough)(cough) I got myself into that one. See, he's picking on me.
OK(咳咳)我陷入圈套了。你看,他在找我麻煩。
H: I know. Good.
我知道啊!很好啊!
A: Let's play a song for you, the birthday boy, who's (cough)teen years
younger than I am. Which song do you like to hear?
比我(咳)還青春的壽星,讓我們為你放一首歌。你想聽哪一首歌?
J: How about 'What the World Needs Now'
「現在世界需要什麼」怎麼樣?
A: 'What the world needs now'. Do we have that?
「現在世界需要什麼」, 我們有這首歌嗎?
H: Oh yeah. What a great tune. That was performed originally by Jackie
DeShannon.
喔,有啊!多棒的歌啊!這首歌的原唱是Jackie DeShannon。
A: Jackie DeShannon. What a great song. So, is this like your birthday wish
that there will be love in the world for everyone.
Jackie DeShannon。多棒的一首歌。這歌就像你的生日願望一樣,世上的每個人都有愛
。
J: Yes.
對。
A: That is so nice.
這願望真棒。
H: That is really nice.
真的很棒。
A: In that case would you like to introduce the song?
既然這樣,你要為我們介紹這首歌嗎?
J: Yes.
好啊!
A: OK
OK
J: This is "What the World Needs Now' by Jackie DeShannon. On Dim Sum Cafe
ICRT
這首歌是- Jackie DeShannon的「現在世界需要什麼」。你現在收聽的是ICRT的「點心
Cafe」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.192.254.254
※ 編輯: sayoko76 來自: 210.192.254.254 (04/03 21:04)
推 jeriqut:感謝小夜子T^T真的是~太感動啦Q_Q 04/03 21:08
推 Thepoohbear:謝謝小夜子^^ 04/03 21:10
推 mojicat:Thank you very much!! 聽完ICRT有想學好英文的衝動啊XD 04/03 21:14
推 piichan:太厲害了…要不要順便把主持人稱讚那prat也翻譯出來<壞心 04/03 21:14
→ sayoko76:當然可以。讓我喘一下XD 04/03 21:17
推 han05n:謝謝分享~ 04/03 21:20
推 dblsesame:哇 為什麼這麼長的一篇只值3元啊 04/03 21:30
推 piichan:應該是先在word打好吧…不然斷線,小夜子就冏了 04/03 21:46
推 jouyu:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/03 21:58
→ sayoko76:老皮正解! 04/03 22:11
推 Thepoohbear:在百度看到說敬騰今晚有當劉家昌演唱會嘉賓吶! 04/03 22:21
→ sayoko76:什麼!他唱什麼歌?一簾幽夢? 04/03 22:26
推 skvera:是喔!!!!!!!!!! 04/03 22:27
推 skvera:好像唱了三首老歌~~~~~媽壓~~~我好喜歡他唱老歌!!!!! 04/03 22:33
推 SPEEDPOP:三首歌很多耶!!難得有嘉賓唱這麼多首的 04/03 22:40
推 chiyomi:謝謝小夜子,辛苦了^^ 04/03 22:47
推 piichan:因為長輩換衣服的時間比較長XD 04/03 23:16
推 mistofavalon:推小夜子 你好棒 04/03 23:37
推 chiyomi:老皮妳XDDDD 04/03 23:38
→ qfyjke54:辛苦了~( ′▽`)-o█ 04/04 00:04
推 mojicat:小夜子妳好棒啊!!! 辛苦囉~~~^^ 04/04 12:51
推 sht33:辛苦了^^ ( ′▽`)-o█ 04/04 15:51
→ Thepoohbear:( ′▽`)-o█ 04/05 00:36
推 ying52:感謝推~辛苦了!! 04/06 16:29
→ noodles:( ′▽`)-o█ 04/06 18:59