作者augustgirl (八月。貝)
看板JangKeunSuk
標題[分享] CRI J張根碩專屬雜誌vol.01 訪談翻譯(上)
時間Mon Jun 13 01:21:30 2011
(第一次翻整篇訪問,有翻錯的地方請告訴我(羞///)~~~~~感謝!!)
6/15修正部分誤譯
------------------------------------------------------------
出自CRI J 張根碩專屬雜誌 第vol.01 訪談(上)
翻譯:PTT JangKeunSuk - augustgirl
REAL MUSIC
恭喜你在日本出道了!對於發行首張單曲以及在日本出道有什麼感想呢?
非常謝謝你。過去我都是以演員的角度表達我的內在。
這次發行專輯是希望能透過音樂把我的情感傳達給大家。
不是單純聽聽就忘的音樂,而是想把蘊含感情、真正的音樂帶給大家。
能受到這麼多人的喜愛,真的非常非常感謝!
你滿意這次的歌曲嗎?
當然不能說是100%,但是很滿足。
說真的,對演員或音樂人來說,是沒有心滿意足的事的。
還沒有實踐的想法,就會想運用在下一次的歌曲中。
覺得唱歌困難嗎?
很難。因為我沒有真正的學過歌唱方法和發聲練習,總是不斷的有新的東西要學,
但對我來說很新鮮。 不過因為如此,之前有陣子「錄音恐懼症」時期。
畢竟和喝酒時唱歌或是在KTV唱歌不一樣,錄音會有壓力。
「我的聲音在別人耳中聽起來是什麼感覺?」、
「聽了我的歌會有怎樣的評價」...等等。越想壓力越大。
但這次的專輯,我克服了這種恐懼症。不再執著於自己聲音的好壞、技巧這些,
想到最重要的是把我的心情傳達出去,心情就輕鬆多了。
尤其是這次收錄的歌曲是我親自挑選的,感覺就像自己親手製作專輯一樣。
我相信能夠找到想要持續下去的音樂方向,就很安心地進行製作了。
VARIUS VOICES
很多粉絲說你的聲音非常有魅力。你對自己的聲音有什麼看法呢?
有時在想我的聲音是不有點渾厚啊...(笑)。
小時候明明是更年輕更可愛的聲音,成年卻後變得低沉的男聲了。
老實說,我在和朋友說話或是接受訪談的時候,會依對方改變聲調。
可能是因為以前做過電台DJ的關係吧。
我看著以前的影片,臉沒變但聲音就是感覺不一樣。
還聽過有人用非常低沉的聲音模仿我(笑)
大家都知道你在連續劇OST中的歌唱實力,你本來就很擅長唱歌嗎?
不擅長...(笑)。我沒有受過真正的歌唱訓練。
我覺得最近的音樂使用太多的機械音了,沒辦法好好的傳達想表達的感情...。
但是80年代的音樂都很有故事性不是嗎?就像演員演戲一樣的唱著,
我能把感情充分表現在歌裡,是這些喜歡聽這些曲子的功勞(笑)。
你對J-POP也有興趣嗎?
我很久以前就開始使喜歡日本的流行音樂了。
國中時第一次聽J-POP後就完全迷上了...。
當時韓國的年輕人很迷日本的動畫。「新世紀福音戰士」的主題曲
讓我知道了J-POP,為了想要知道歌詞的內容,我開始學日文。
我特別喜歡SMAP、宇多田光、X-Japan、L'Arc~en~Ciel、平井堅。
SMAP至今是我的偶像。他們的演場會讓我很感動。
其實前陣子我還看SMAP的演場會DVD看到半夜(笑)。
(下一篇繼續喔~~ ^^)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.190.140
推 dkdt:好強~CRI-J我光看圖就瘋了~無法冷靜翻譯XDD 感謝分享 06/13 08:19
推 j613592118:謝謝分享~有你們真好~~/// 06/13 08:36
推 shu0101:跟一樓D大一樣,只看圖,把日文掃過就包一包收起來了... 06/13 09:18
推 SUMATRA:有各位真好,謝謝分享^^~北七,真的是一個好謙虛的小孩歐~ 06/13 10:19
推 joain:CRI-J要等荷包回復以往窕窈身材才能買了~(一直沒胖過..///) 06/13 10:54
推 shihyuyu:感謝分享! 06/13 12:34
→ augustgirl:其實我也是呀~哈哈XD 真是會影響翻譯進度 06/13 13:26
→ augustgirl:下半段晚上回家再po~等等我喔 06/13 13:27
→ augustgirl:排版要整齊好讀也不容易...--->其實是不太會操作XD 06/13 13:28
→ codays:八月大好厲害!我是專訪控,有翻譯的話,看著CriJ又開始生火了 06/13 15:24
推 sinon:謝謝翻譯!阿張真的是很有想法的孩子 06/13 17:12
推 EllePig:謝謝翻譯^^ 06/13 21:43
推 nltys0410:謝謝分享...趕快再把CriJ拿出來溫習 06/13 21:46
推 domotohsiu:謝謝翻譯!! 06/13 23:08
推 chu7777:謝謝翻譯 <3 06/13 23:09
※ 編輯: augustgirl 來自: 58.114.190.140 (06/15 20:07)