作者dkdt (哈嚕咪)
看板JangKeunSuk
標題[情報] 110525-日官staff blog:一起來活用韓語吧!~稱呼篇~
時間Wed May 25 13:16:34 2011
110525-日官staff blog:一起來活用韓語吧!~稱呼篇~
嚴禁轉載,謝謝
翻譯:dkdt
大家好,我是素姬。
...雖然今天不是要來分享突擊王子的事情的,但是之前莫妮卡隊長有下
「就算沒有採訪偶爾也要寫一下BLOG!」這樣的指令,再被隊長提醒之前
我先來寫一下BLOG,以表示「我有在努力!!」。
鰻魚們,請一起加入吧...m(_ _)m
大家常常在看韓劇或是聽到韓國人之間的對話時,聽他們稱呼對方
有注意到不是用名字,而是用什麼嗎?
在日本,對於沒有血緣關係的熟人,幾乎都是用暱稱來稱呼
在相處上熟悉如家人般的韓國在相處上,就算實際上沒有血緣關係
也把對家人的稱呼拿來使用。
如果不知道這件事,看韓劇時就會以為「欸?這兩個人是兄弟啊?」
我就曾經因此深信不移過。
在「原來是美男」裡看到的,美男對泰京是用「兄逆」來稱呼的吧。
這是男性對比自己年長的男性所使用的稱呼。
對新禹所使用的「兄」,就是一般的"哥哥"的稱呼
「兄逆」這樣畢恭畢敬的講法,是對有點可怕的世界裡的哥哥們用的(笑)。
但是女性對比自己年長的男性的話,就不是用「兄逆」或是「兄」了。
在這邊要教佔鰻魚群大部分的女性們對王子要如何稱呼~!
首先說到基本中的基本就是「歐爸」。
這應該不需要多做說明了吧,除了真正的哥哥之外,也可以用在比自己年長的男性身上。
韓國男性普遍對於「歐爸」這個稱呼沒有抵抗力。
我身邊的韓國男兒們,只要可愛的女孩子對著她們用著撒嬌的聲音喊「歐爸~(愛心)」
就所有什麼請求都可以接受的樣子...。
有著"師奶殺手"(?)稱號的王子不知道是不是也是這樣呢?^^
對於覺得「歐爸這個稱呼太普通了~給我一點特別的!!」這樣的人,還有這個建議
「歐拉波逆(オラボニ)」。
雖然是哥哥的尊敬語,但是有一點點古老的感覺。
("哥哥大人"之類的感覺)
實際上在一般的生活當中是很少在用了,但是在開玩笑的時候偶爾會用到。
或者是在時代劇裡面的台詞常常聽到這個「歐拉波逆(オラボニ)」出現吧?
請抱持著變身成"黃真伊"的心態來"好好"的使用吧!
還有,最近韓國有在小小流行方言腔。
釜山或大邱跟慶尚道等等地方出身的女子偶像們
講話時帶著一點口音的魅力很受歡迎,
用慶尚道的口音來講「歐爸」的話對首爾男比較有殺傷力吧?
跟標準語的「歐爸」的「爸-」的重音相反,
慶尚道是「歐爸呀~」除了重音在「歐」之外,語尾還加一個呀。
(用文字來表達可能會有點不能理解當中的些許差異...)
接下來,受媽媽鰻魚們影響而變成FANS的小饅魚們,比起「歐爸」,
「撒母秋」(叔叔)更適合!
相對於年齡差距較小的男性稱呼是「歐爸」,
親戚當中的叔叔,
或是要叫哥哥的話年紀卻差的有點遠的年長男性來說就要用「撒母秋」
(常常聽到的「啊架西」是沒有血緣關係的大叔,
「撒母秋」就是有血緣關係,聽起來比較親近)
如果有被可愛的小鰻魚稱呼為「撒母秋!!」的那天到來的話,
總是天下無敵的王子可能會「我也到了被叫撒母秋的年紀了啊...嘆」
然後就垂頭喪氣吧(偷笑...)
再來,年長女性對於比自己小的男性要怎麼稱呼呢...
...
這時候,就只有單純的稱呼名字就好。對不起(汗)
「這樣我們這些姐姐們都不能使用以上的稱呼啊!好無聊啊!」
好像聽到有這樣的抱怨聲飛過來了...。
(年長的女性對比自己小的男性使用「歐爸」一般來說,也是"可以"的!)
嗯!不過!
鰻魚們當中好像有很多是屬於妄想派的。
因此"下回"(自己決定變成系列了)要介紹的是無關年齡,
可以拿來在妄想中設定(?)的各種稱呼!!
那就先這樣啦~大家 bye cri~(星星)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.163.245
推 joain:歐爸喊不出口呀~~違背良心!! TT 雖然也妄想過..感謝翻譯呀~ 05/25 14:49
推 wxyz1234533:對比自己小的阿張喊"歐爸",我也喊不出口XD 05/25 15:07
推 kimuranene:樓上兩位 不會啦 在心中多練習一下就好了 (Uhey撥劉海) 05/25 15:10
→ dkdt:我也喊不出口啊~~~根碩歐爸~啊~光打字我就雞皮疙瘩了 05/25 15:11
推 greenybaby:謝謝翻譯~這篇好實用喔 日官Staff真的好有愛~^^ 05/25 15:20
推 SUMATRA:超實用!但是想到阿張的臉加上歐爸~~~我就縮了><" 05/25 15:47
推 sinon:歐爸真的喊不出口阿,光想就起雞皮疙瘩了 XD 05/25 17:37
推 ting69:歐爸喊不出口+1 會很心虛XD 05/25 18:06
推 cricri:謝謝翻譯>///< 這篇好實用XD 05/25 18:56
推 karensophie:這篇文章好長! d大辛苦了> < 感覺要翻很久~ 05/25 18:57
推 sunsindy:有日鰻好像會叫他"根醬"? 05/25 18:58
推 PYCAB:名字+阿/訝 可以用在同輩、朋友之間或稱呼晚輩時使用。 05/25 19:41
推 rainya:歐爸叫不處口XD 05/25 21:04
推 mashimaro78:根碩歐爸>////< 05/25 21:38
推 EllePig:我有喊過耶,看來是群眾力量這樣...(遮臉) 05/26 00:19
→ dkdt:紫菜!!我想如果有人陪我喊的話我應該也喊的出來(遮臉+1) 05/26 00:20
→ dkdt:因為其實內心很想喊XDD 只是真的沒有勇氣喊出口XD 05/26 00:20
推 lavender28:為什麼偏偏差一年!然後就不能叫歐爸了! 05/26 00:23
→ lavender28:我也好想喊根碩歐爸喔>///////< 05/26 00:23
→ lawinsaz:很想催眠自己可以喊"歐爸"。><"。 05/26 02:40
→ lawinsaz:我想請問一下稍微比阿張年紀大的飯們,都怎麼喊呀? 05/26 02:42
推 PYCAB:其實年紀比他大的也可以叫他歐爸啦...韓鰻也都是這樣叫阿^^ 05/26 21:04
推 ishikawarika:這篇好實用!!!! 大推啊!!!! 可惜沒有4500的票 05/27 00:44
→ ishikawarika:連簽名會的資格都沒 如果有 我會努力表現的 喔爸呀~ 05/27 00:45
推 strayer8:我只叫得出 根碩xi ....叫oopa實在太為難了 XDD 05/27 02:23
推 augustgirl:我也喊不出口XD 05/27 13:26
→ lawinsaz:好奇有姊姊飯們喊過"根碩ya"的嗎?XD 05/27 13:47
→ dkdt:我比較喜歡叫SOGI或是日飯的GUN醬 05/27 13:48
→ lawinsaz:根醬看日本影片時有看到。Sogi是韓文嗎? 05/27 13:52