作者FRKL (Light&Night)
看板JapanIdol
標題玉木宏抵港親民 盼歎中菜
時間Sat Jan 16 06:48:03 2010
※ [本文轉錄自 H_Tamaki 看板]
作者: FRKL (Light&Night) 看板: H_Tamaki
標題: 玉木宏抵港親民 盼歎中菜
時間: Sat Jan 16 06:47:24 2010
【明報專訊】2010-01-16
日劇《交響情人夢》男星玉木宏昨日抵港,是次工作行程緊密,他除了今晚為
《勁歌總選》擔任表演嘉賓外,亦要宣傳3月27日假Star Hall舉行的演唱會;
同時,他又要出席於商場舉行的香港Fans見面會,屆時,Fans會為他補祝1月14
日的30歲生日。
「千秋王子」玉木宏昨午以全身黑色造型抵港,他甫出閘即禮貌地除下墨鏡讓
傳媒拍照,雖然大會事先聲明玉木宏不接受訪問,但他見有傳媒發問亦全無架
子,一一回答。
問他有什麼說話跟香港的Fans說?玉木宏以日語表示很開心可以來到香港。問
他對香港有什麼印象?玉木宏表示這次是第二次來港,比上一次逗留的時間長
,他希望能好好享受,最希望是品嘗中國料理。問到生日願望,他對於記者得
悉其生日,表現出一臉驚訝,玉木宏說:「生日?願望?你們真厲害!」
粉絲禮物 照單全收
玉木宏離開機場時雖獲4名保安及10多名工作人員沿途重重包圍, 但他見在場
30名Fans大呼「我愛你」,表現得十分受落,他更不時微笑向Fans揮手,上車
前更特別脫下外套,親切地回頭將Fans送上的花和禮物收下,之後才揮手道謝
離開,前往大會安排他入住的酒店海景套房休息。
http://news.sina.com.hk/cgi-bin/nw/show.cgi/15/1/1/1396645/1.html
--
香港的新聞,所以有些用語比較罕見,像"盼歎","受落"等;應該是跟"細路"
一樣的粵語文字。
連結有三張圖。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.47.168
推 ptt0701:"盼歎"是"希望享受",而"受落"是指他樂意地接受Fans熱情的 01/16 19:07
→ ptt0701:舉動 01/16 19:07