【劉孟玲╱綜合報導】「傑尼斯帥哥」瀧澤秀明被批漢字程度差,雖然他主演的大河劇《義經》收視率告捷,但十三歲就進演藝圈的他,因難兼顧課業,漢字程度不佳,演該劇時,常看不懂劇本的艱澀古文或看錯漢字拼音,同劇演員松平健忍不住放砲,劇組因此刪去不少瀧澤的台詞。
NG連連出洋相
瀧澤以《義》劇勇奪「日刊體育大獎」最佳男主角獎,但日本《周刊文春》報導,他的語文程度很差,即使周末關在家背台詞,碰到較冗長的台詞,還是常吃螺絲,NG連連。拍攝該劇第十五集的橋段時,他念錯漢字拼音,出盡洋相,為此工作人員特別幫他在劇本中加註平假名拼音(類似國語注音符號)、刪去冗長台詞,還以增加動作場面做掩飾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.156.236