呼...好像沒人問過這個問題,
(如果有的話,請告知,會自D)
有些是日演員跟其他國家的人合作,
片子會被歸類在美片、國片、港片之類的
那如果要寫感想的話,在日影版上可以接受嗎?
或是這類的訊息可以被歸類在日影版上嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.241.134
※ 編輯: windy7 來自: 125.224.241.134 (08/17 18:00)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: auterus (auteur) 看板: JapanMovie
標題: Re: [問題] 與日演員合作的片子感想及消息可以算在 …
時間: Fri Aug 17 18:32:53 2007
: 有些是日演員跟其他國家的人合作,
: 片子會被歸類在美片、國片、港片之類的
: 那如果要寫感想的話,在日影版上可以接受嗎?
: 或是這類的訊息可以被歸類在日影版上嗎?
"Letters from Iwo Jima(2006)"是華納兄弟發行 日語發音(演員多是日人) 原著是日人
整個製作班底是美國,也因此入圍了 2007 奧斯卡 "最佳影片"
而非外語片,(因為我以前的理解,Best Motion Picture of the Year
這個獎項是影片必須是英語發音??)
另外一個很類似的例子是
"The Last Emperor (1987)"是環球發行 英語發音
(演員多為華人),最後獲得1988年包括最佳影片等九項奧斯卡獎
所以日影的定義到底怎麼規範呢?@@"
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: windy7 (堤真一是帥老頭) 看板: JapanMovie
標題: Re: [問題] 與日演員合作的片子感想及消息可以算在 …
時間: Fri Aug 17 19:07:58 2007
※ 引述《auterus (auteur)》之銘言:
: : 有些是日演員跟其他國家的人合作,
: : 片子會被歸類在美片、國片、港片之類的
: : 那如果要寫感想的話,在日影版上可以接受嗎?
: : 或是這類的訊息可以被歸類在日影版上嗎?
: "Letters from Iwo Jima(2006)"是華納兄弟發行 日語發音(演員多是日人) 原著是日人
: 整個製作班底是美國,也因此入圍了 2007 奧斯卡 "最佳影片"
: 而非外語片,(因為我以前的理解,Best Motion Picture of the Year
: 這個獎項是影片必須是英語發音??)
: 另外一個很類似的例子是
: "The Last Emperor (1987)"是環球發行 英語發音
: (演員多為華人),最後獲得1988年包括最佳影片等九項奧斯卡獎
: 所以日影的定義到底怎麼規範呢?@@"
先說一下我提這個問題想法
現在跨國合作的機會越來越多,
不管是日片、韓片、國片、港片等等
有時候會去看這些片是因為某個(些)在這部片的日本演員
那這時候要談這片的感想就會針對那個演員的演出或是其他的部分
那發文的時候就會覺得要發在日影版,
但是如果考慮到影片的歸類,這些文章就不適合在版上(畢竟被分類在別的類型上)
所以才想提出來問一下大家的意見