作者murasame (murasame)
看板JapanStudy
標題[問題] 關於教授的回信,請有留學經驗的前輩賜教
時間Mon Jul 27 23:23:32 2009
我寄信給東大教授請他收研究生並附上我的研究計劃(日文)
結果教授如此回信:
下記の件,前向きに対応したいと思いますので,さらに以下のご連絡をください.
(1)履歴書(英語または日本語,写真付き,学歴と職歴)
(2)学費ないし滞在費の計画
(3)いつから来日希望か(10月?,来年4月?),研究生以降の計画(大学院?)
(4)卒業証明と成績証明のコピー(あとでもよい)
(5)研究計画(英語,あとでもよい)
研究計画についてはプロジェクトやまわりの条件があるので
全面的に希望に添えるかどうかはわかりませんが,
なるべく希望に沿って考えたいと思います.
我比較有疑問的是第二點,不知道是筆誤還是什麼意思?
另外畢業證書與成績證明是要申請英文的對吧?
還有最後三句應該算是官腔吧?
因為我的在校成績排的上系上前20%,應該不會太差
不知這樣是否就有機會被教授收留?
請各位前輩解惑,謝謝。
--
肝若顧好 人生是彩色的
肝若不好 人生是黑白的
現在時間
早點睡吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.238.192
→ smileline :第二點...不就是問學費生活費你打算怎麼辦而已嗎@_@? 07/27 23:30
推 katherinesh :不是老師筆誤是你日文不夠好吧XD 07/27 23:33
推 unchos :ないし=または=或是 07/28 00:35
→ murasame :原來是乃至,受教了,謝謝 07/28 00:57