推 curiousbaby:2, 因為我喜歡 XD 反正我護照上的念法也不是國語 :p 06/08 06:48
推 yuaecf:你爽叫kimura takuya也無所謂 06/08 07:08
→ ianqoo2000:不是這樣吧。= = 06/08 07:33
→ naro:我是用2 因為剛好我的名字都有漢字(雖然是冷門到日本人不知 06/08 07:47
→ naro:道的日文漢字...orz 06/08 07:48
推 rakokuou:1或2都可以.以前比較流行2.現在日本社會比較重視外國人權 06/08 09:41
→ rakokuou:利.所以用1的外國人也不少.前駐日大使許世楷的ふりがな就 06/08 09:42
→ rakokuou:是用閩南語讀音的kosekai.另外韓國人很多都是用韓國拼音 06/08 09:43
→ rakokuou:所以看你的喜好.最重要的是要統一就是了. 06/08 09:44
→ gloryc:我是用1...用2念起來感覺很詭異 06/08 11:10
→ HARUsama:自己喜歡得就好了吧~我名字3個字有2個字日文沒有:P 哈哈~ 06/08 16:59
→ btree:喜歡 統一 不要換來換去就好 06/08 17:50
→ kawanachen:我信箱上寫片假名和羅馬拼音 家人不會寫日文 06/08 19:20
→ kawanachen:怕家人寄東西來時會收不到 06/08 19:21
→ kawanachen:我的名字也是都有漢字 但日本人不會唸呀 06/08 19:22
推 TiffanyJang:我用2,因為我1的拼音是我爸發明的跟自己本名唸起來也 06/08 19:22
→ TiffanyJang:不完全一樣XDDDD 06/08 19:22
→ TiffanyJang:而且雖然用音讀唸起來很像韓國人的名字但日本人看漢字 06/08 19:23
→ TiffanyJang:直接唸訓讀的時候我名字會變很威XDDDD 06/08 19:23
推 kawanachen:我在台灣時名字已經夠常被唸錯了 到日本來不但唸法倍增 06/08 19:28
→ kawanachen:漢字還常被寫(認)錯 字中的 白 變成 百 ="= 06/08 19:31
→ kawanachen:來日本之後更有有名字倍增的感覺 超煩 06/08 19:32
推 pink0518:我全都用2 從之前在學校 銀行存摺 一些手續等等~ 06/08 20:12
→ gvup1:我是用1~因為雖然都有漢字~但覺得唸起來很難聽.... 06/08 21:55
→ gvup1:所以是用片假名拼中文發音~這樣被叫到也比較能反應過來 XD 06/08 21:56
推 chiefedith:我全部都是用1喔 目前還沒遇過什麼問題 06/10 16:30
→ chiefedith:應該自己喜歡有統一就好了吧 因為沒有對照的漢字.. 06/10 16:32