精華區beta Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
前一晚落腳於高山市,下一個目標是要殺到妻籠宿去, 此日本行中最期待的兩個景點之一!! 有圖有真相網誌版: http://pilipala1226.blogspot.com/2012/12/day3.html ------------------------以下為純文字版----------------------------- 有限的時間、緊湊的行程,即使據聞高山市有許多很棒的景點, 也只能假裝什麼都不知道 >"< 經一夜好眠後,抓緊我在高山市的短暫早晨, 準備動身前往高山朝市和上三之町踩踩街。 出發之前得先辦點正事,昨夜烏漆麻黑下,眼睛雪亮如我還是發現了 hostel 對面的郵局,數了一下寫好的明信片張數後,探頭探腦的進到郵局裡, 觀望了一下,是個小小不到十坪的空間,有個大叔親切的招呼著, 可惜他並幫不了我忙 (我聽不懂阿! XD),給了一個微笑後就逕自朝櫃台走去, 拿出了小冊子,亮出在台灣就事先寫好的單字 " 切手 "、 秀出五根手指頭再加上一句 " Taiwan !! ",看行員微笑示意知道了我的意思, 也把寫好的八張明信片給他,收回剩下的郵票,輕鬆過了這一關 :目 被白雪覆蓋的城市、不剩一片葉的枯枝,換上了乾淨又令人感到很寂靜的白色調調~ 小心翼翼踩在融了雪、又結成冰還是霜的人行道上,再加上下雨簡直是步步驚心呀!! 確認一步步都踩實了才往前進,我可不想又發生跟環島一樣的事, 還記得那時候扭到腳有多無助… 早晨令人覺得比白川鄉冷上許多,抓緊雨傘頂著天空飄著不大不小的雨前往朝市, 市內街道本身並不大,有些路段上會設置人行道,但較小的路則就必須與車子靠得很近, 這時才發現,走在日本街道上和在台灣的感覺很不同,原來是因為沒有鑽來鑽去的機車!! 而且再加上日本人開車好像都放得比較慢,所以就算和車靠得很近,也不會說到很驚險~ 上三之町離 J-Hoppers 並不遠,如果不注意兩旁的小路很容易就會錯過, 這條不長的老街可是被選為國家重要傳統建築物群保存地區, 古色古香的木造建築是很多可愛的小店~ 高山最有名的美食就不得不提飛驒牛啦!! 不過本人不好牛再加上時間因素, 就沒有坐下來好好品嘗了~另一項特產就是酒哩! 據說是因為高山的水質好, 天氣又冷的關係~ 釀出的清酒可是日本有名的!! 我思量一番,嗯…. 好像大部分來到日本的人都會去京都呀~ 東京呀~ 北海道阿! 來高山的人相對少些, 而且日本行唯一有做功課的伴手禮就這個了 XD 所以在一家店裡晃了五六圈, 望著裝在可愛瓶裡的清酒,好像可以試喝耶!! 拉了店員杯杯指了上頭的字~ 他立刻就懂了我的意思 :D 他倒了兩種酒給我喝,一開始還分不出差別, 酒精濃度都很高就是 >< 慢慢的才發現其中一瓶比較甜! 當我以英文與中文字問這酒有什麼不同、還有旁邊的小罐的差異時, 杯杯就面無表情跑走了 @@ 一分鐘內從店裡出現了一位老闆娘, 原來杯杯是跑去求救了阿,不禁覺得搞笑又對他不好意思,哈哈~ 和老闆娘用簡單的英文溝通後,立馬帶了四瓶和三罐小的濁酒, 其實喝起來有點像原住民小米酒的啦! 就當我還在思索是否還需要帶其他的伴手禮時,老闆娘端出了一小杯一小杯的熱飲給店內 客人享用,白白濁濁一小杯,甜甜的,喝起來很暖~ 問了老闆娘是不是我買的那種酒, 沒想到又是另一種玩意兒!跟在她後頭來到一個四度C冰箱前,她拿出了一塊像磚的東西, 它上頭的字寫著 "酒粕",好耳熟阿~老闆娘說一次呢~ 就撥下一兩片,煮得時候要加糖, 再加一點點的鹽就會很好喝了~ :D 問了老闆娘這可不可以不冰在冰箱帶回台灣, 她遲疑了一會兒也沒說不行~ 我就又搬了三塊走!!! 結帳時出現了同事跟我講的現象!! 他們除了細心的幫我把酒裝進盒子中, 沒有盒子的也用泡泡紙包好,這些都還算是很正常的~ 但他們塞了好多好多塑膠袋給我, 幾乎是每一樣東西就有一個袋子~ 想起同事說這是日本人對於客人的禮貌, 他們希望把東西包得好好的~ 所以就默默看他們塞了一堆….. 離開店家才驚覺完蛋了….. 我怎麼會在旅行中的第二天就買了這麼多東西…. 邊提邊擔心袋子破給我看,拎著大包小包也不想逛了~ 就開始物色起美食, 抹茶冰淇淋耶!! 即使很冷也該在日本嘗嘗抹茶的味道~店裡另外還有賣鯛燒, 本來買來只是想裹裹肚子,每想到咬下一口裡面竟然有巧克力內餡~ 再咬另一個則是培根,好有趣的點心 :3 抹茶冰淇淋則沒有特別驚艷的感覺~ 但是他是好吃的!! 吃飽喝足就開始狼狽地走回 hostel,畢竟我還得想辦法把那堆酒塞進我已經八成滿的行 李箱裡阿 XD 預計搭中午 JR 往名古屋方向,今天的落腳處是此次日本行的重點之一 "妻籠宿 & 馬籠宿"。 拖出了寄放在一樓的行李,趁著中午休息時間人少,就大剌剌的攤開行李塞伴手禮了~ 科科~ 看見管家姊姊正在忙進忙出,心裡突然一陣癢癢的 A___A <— 妳到底是想對人家幹嘛 !!!!? 在她要消失於我眼前之際趕緊叫住她,用流利的英文和她搭訕~ 能夠溝通的感覺真好 O____Q 看起來酷酷的 PAPI 沒想到做過的事情也超酷的!!! 她跟我說她在年輕的時候曾騎著機車環 "澳洲" !!! 澳洲耶!!! 台灣的 214 倍大!! 我環了 12 天的台灣,不曉得澳洲得花多久時間騎完一圈? 旅程中發生了一件很浪漫的事,她遇見了現在的先生! 怎麼大家都遇到 Mr. /Miss Right 啦!! (翻滾 PAPI 的夢想是希望可以和先生再一次到澳洲環島,也希望那時候他們會有著小孩同行~ :3 和一位金髮女孩兒聊了她的夢想,差點趕不上 12:32 的 JR,沿路以競走的速度才彌補了 迷路的時間….抵達高山車站後,急著先趕到驗票先生那拿出 ICOCA, 沒想到依舊無用才又趕快衝去窗口買票 Orz 接下來會有三個小時的時間在坐車、等車上, 從高山市到妻籠宿需要轉的車可精彩了~!!要從高山市搭到美濃太田,換車再到多治見, 轉乘到南木曾站,最後最後~ 還要再搭公車進到妻籠宿。 聽起來很可怕,不過像我這麼認真做功課的! 其實查好時間再保持冷靜, 轉乘這些班次並不難~ (得意貌 比對著抄下的班次名稱,都可以順利的抵達月台, 而日本網站所估計的走路時間也都很準 XD 一切都進行的這麼順利時,好像總是會來點插曲…. 要搭往多治見的 JR 車廂是我日本行中看過最短的,只有兩節, 但這也不是令我吃驚的事情,坐定之後開始尋找會顯示站名的跑馬燈 (那東西叫啥? @@) 嗯….. 它沒有耶…… 我挫屎了…. 火車開始行駛後, 我只能眼巴巴的一直望著窗外每一站的站牌,隔著掛滿雨珠的窗, 努力看見下一站的站名,心裡不安害怕著錯過該下車的站,我沒本錢坐過頭阿…. 掙扎許久~ 終於鼓起勇氣拉住列車長,拿著筆記本比手劃腳兼寫字, 請他通知我該下車的地方 >< 幾番轉車後,準時地抵達南木曾車站,行李的重量開始令我惱怒了…. 拖著他開始找搭公車的地方,發現觀光案內所,觀光案內所可是旅人的好朋友呀!! 二話不說就上前詢問,裡面有兩位先生正在聊天~ 一位先生開了小窗看我有什麼需要幫忙的地方,我卡卡地吐了 "Koshinzuka" 這個單字, 愣一會兒才聽懂我破破的發音,哈哈哈~~ 但他好似不大確定公車有沒有到這個地方 @@ 這時候旁邊的先生才悠悠地以肯定的語氣重複了 "Koshinzuka", 原來他就是公車司機先生呀~! 確認沒等錯地方後,就窩在公車站傻等著半小時後的公車, 大概司機先生見我在公車站前吹風,就特地叫了我一聲, 手指著公車示意我可以先上車等,人有沒有這麼好呀~~~ O_____Q 今晚的民宿是以信件請妻籠觀光案內所代訂的,在日本訂住宿, 許多地方好像都不需要付訂金,但千萬不要因為沒有付訂金,說取消就取消, 或更糟糕的完全不告知呀~ 丟臉丟到國外去也太…… 民宿和公車站牌的名字相同 "こおしんづか" 念法是 "Koshinzuka", 而公車站牌就在民宿的前面,所以下了車後不需要再走一段路, 走到了民宿門前還觀望著到底是不是這一家時,民宿的門就拉開了! 一位婆婆走了出來,其實我到現在也還不確定她怎麼知道我是房客的, 因為我完全沒辦法和她溝通~ 一進門就被濃濃的煙給燻到,眼睛瞇了一下才看見客廳 (?) 正中間有個小火堆, 一位先生跪坐在旁邊,還沒仔細看清那先生手上忙著做什麼東西, 婆婆就親切地喚我進去,照著指示把靴子留在了玄關, 然後使盡力氣把行李提起以不破壞木地板,跟在幫我提了裝著夢想收集冊的婆婆身後~ 這是另一個充滿日式風味的房間,進門左手邊的拉門拉開後,是一個走廊兼陽台, 擺放著兩張沙發,坐在沙發上就可以看見緊鄰民宿的河川流過, 想像和老伴沏著一壺茶再來塊柿餅,多幸福的一個角落 可惜我孤身寡人又半夜抵達, 只想趕快將行李放置好,把拉門拉上窩在電暖爐旁取暖阿!!!! (搓手 跟著婆婆認識廁所和浴室位置,就窩回房間最溫暖的角落,等待下個事件觸發!! 洗個暖呼呼的熱水澡~ 因為我是今天入住的第一位客人,所以民宿主人得先幫我把熱水 放好,我才有澡可以泡 >//////< 蜷伏在暖暖地毯上,打起了柿餅的主意, 本想說都要吃晚飯,咬一口就好! 一口接一口就整個下肚了 XD 看起來乾乾癟癟的,吃起來卻是剛剛好的甜,有著柿子的香味, 再搭上婆婆幫我倒的熱茶~ 幸福 : ) 忘記等了多久,寫著明信片抵抗睡意一陣陣侵襲,就怕還沒等到晚餐先睡著了 Orz 終於等到門外有人呼喚!! 拉開了門是另一個女主人,他用簡短的英文單字告訴我可以先 前往浴室洗澡哩!!將相機偷偷地塞到浴衣裡,這就是想拍拍人家的浴室又怕被覺得是怪 咖的做法阿~~ (躡手躡腳 沐浴完畢,換上乾淨的浴衣,一整天因崩潰行李所帶來的痠痛疲勞好像也暫時被洗走了~ 房門外又再度出現了女主人的聲音,原來是可以吃晚餐哩!! 這時候才發現我好像其實 很餓 @@ 想想一整天也就吃了雕燒和抹茶冰淇淋而已阿….. 不餓才怪!! 大大的餐桌放了幾碟小菜~ 心癢癢的很想要拍照,就問了在爐火旁的民宿爸爸 "撮影?",我可是用日文問喔!! (挺 都是一些很平實的料理,最令我驚奇的就是一條小小的生魚片魚了!! 民宿媽媽手真的很巧呀~ 不到 15 cm 的小魚,以生魚片的方式呈現, 而且他真算是我吃過數一數二好吃的生魚片了!! 烤飯糰丸子也是沒有吃過的美食, 還有一些自家種的蔬菜,不管是做成了炸物還是川燙都很棒, 有一碗貌似茶碗蒸的粿 (? 上圖最右下角),挖到底下還有滿滿的菇類, 也是超級好吃的啦!! 在晚餐一半時,來了另一位房客,是一位中年的先生,安頓了他的行李後, 也一同到客廳用膳~ 我想應該是日本人無誤,因為他用著流利日文和民宿老闆談話, 讓我好生羨慕阿~~ OQ 本來以為已經結束的晚餐,沒想到婆婆和民宿媽媽 一道又一道的上,後面還殺出了蕎麥麵!! 雖然每一樣都是這麼家常的料理, 但這真的是我此次日本行中吃得最好的一餐了!! 這是個美好又令人感到惋惜的夜晚… 雖然聽不懂日文, 但猜得到民宿爸爸正解釋著妻籠宿的歷史,但我很感謝民宿爸爸中間嘗試穿插著一些 英文單字,對著我說話,讓我可以稍微的參與他們的談話, 民宿爸爸解釋著在這樣的一個傳統日式建築中,以前的日本人都會圍著這一個柴火吃飯, 而且坐的位置可是很講究的呦~ 在照片中,我所坐的位子就是家中地位最高的人所坐的!! 很用心的民宿爸爸還拿出了相本,就著古早相片,講述著在こおしんづか的人和故事~ 好家在有這些相片,才讓我不至於太像傻蛋的,在旁邊呆呆玩我的相機,拍著食物 O_____Q 聊著聊著~ 民宿爸爸突然站了起來,原來是要高歌一曲阿!!! 他站得直挺挺、雙手放在腹部上,中氣十足的唱起了歌謠的旋律, 還舉起了手要我們和他一起拍手~ 真可惜沒錄下這麼精采的歌聲, 一連唱了兩首他們這邊的 "Country song",民宿爸爸一唱完就喝了口茶, 看得出真得是卯足勁呀!! 趁他們聊天時,溜回了我的房間拿夢想冊,翻開了第一頁給民宿爸爸看~ 沒想到他卻跑進了廚房,拉著民宿媽媽一起出來,她暫時放下了手邊的工作, 坐在餐桌旁想了好一會兒,民宿媽媽的夢想是~ "希望可以和全家一起去旅行~ 並祈求日本的和平", 民宿爸爸好像也趁這段時間想好了他的夢想,將本子接手過去, 我看著他好像想接在和民宿媽媽同一頁的樣子,趕緊告訴他,一人有一頁喔!! 不過民宿爸爸好像很堅持~ 他說他們兩個是夫妻,應該要寫在一頁呀~ 我就也不再堅持要 人家換頁,本以為他是不好意思,回來經友人翻譯才得知民宿爸爸的夢想, 那還真得是寫在同一頁較好呢!!民宿爸爸的夢想是~ "希望可以和妻子一起吟詩,然後做出很棒的詩。" 光想畫面就很浪漫~ >/////< 轉過身、拿著本子向另一位房客湊過去,其實我看不出來他臉上的表情, 說不定想說真是個毛頭小鬼,他只是拿過來後,很認真的在幫我寫著, 當然我是看不懂的,不過看到福島很熟悉的地名~ = =a 後來大廳裡就只剩下我們倆,我覺得他就很像是日劇裡會出現的那種日本大叔, 而且是穿著西裝的!! 聊天的過程中還會不時的穿插著日本綜藝節目裡會出現的 "齁~~~~" (尾音上揚那種),真的很有趣 XD 這位大叔的英文比較沒這麼好, 所以我們也就只能夾雜著破英文和手寫中文聊天,我們聊了一下台灣, 還有他整個很好奇著我怎樣規劃一個人跑來日本玩,去了哪邊, 我就拿出了我的行程表和他聊~ 既然拿出了行程表,趁機問一下隔天的行程是否 OK,大叔因為是外地人 也只能先推給了民宿爸爸,認真地看完我原先的規劃,思量了一下應該是可行的, 但我發現民宿距離寄放行李的公車站實在太遠…就問了民宿爸爸是否可以讓我寄放行李, 沒想到他不到一分鐘,就說隔天可以開車帶我到公車站!!! 聽到我要去走中山道還幫我查了一下明天的天氣,我怎麼都遇到這麼好的民宿老闆 敲定了隔天八點的早飯,和他們小聊了一會兒就窩回我自己的房間了, 果然暖暖的床鋪已經鋪好哩!!真得很神秘,白川鄉以及妻籠宿的民宿, 房門都沒有 "鎖" 這東西,而民宿主人都會趁晚飯時將床鋪好~ 如果是在台灣,在外地睡覺的時候沒有鎖門,對大多數人來說, 應該都是件很沒安全感的事情吧?! ㄍ一ㄥ著一絲清醒,將幾張明信片寫完, 就攤到床鋪上了~ 角落送來暖暖的風,沒幾分鐘就沉沉睡去 : ) 回到台灣後,才知道那位大叔的夢想,真希望我當下可以知道那個意思, 那或許我就可以幫他打氣,他的夢想是 "很開心可以認識同宿來自台灣的你,我是從福島來的,希望有一天可以回到福島。" 即使到現在,我還是會不時想起這個夢想,充滿著無奈、又深深企盼的夢想。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.171.24.93
emona:看到最後面鼻子酸酸的~~也真心希望他的夢想可以實現~~ 05/06 19:21
emona:你的遊記好棒!!!! 05/06 19:21
toyokawa:看到福島 就好想掉眼淚 05/06 19:31
jovi007:後面酸酸的啊 @_@ 05/06 23:30
ccs8260:最後一段阿阿阿QAQ.... 05/07 00:13
kevineTTT:好溫馨唷,看到最後差點掉淚>< 05/07 09:11
Moisson:我回來聽到翻譯,也酸酸 OQ 希望他可以趕快回到家鄉~~! 05/07 11:21
cutebnbn:翻譯應該是"希望福島可以可以回復到原來的樣子" 05/07 12:00
cutebnbn:不是可以回到福島喔~ 但還是很感動QQ 謝謝分享~!! 05/07 12:01
Moisson:其實我完全不會日文 OQ 是請朋友幫我翻譯的,剛又問了另一 05/07 12:19
Moisson:他是說兩種都可以的樣子~ 因為主詞不明確? 我看我再請另一 05/07 12:20
Moisson:朋友幫我當看過一次好了,感謝大家好認真看喔!! 05/07 12:21