推 shiz:其實全日本都是這樣吧...不只北海道 日本人的算盤打錯了@@ 02/24 23:28
推 RafaleM:讓我想到去年在美瑛看到的「歡迎 您來啦」這奇怪標語 orz 02/24 23:31
推 WMS:因為簡體字已經變成"正規"的中國字了.外國人學中文都是學簡體 02/24 23:32
→ uc:繁體字明明就比較美,簡體字都精簡筆劃到亂七八糟的程度了:< 02/25 00:11
→ uc:以前學書法,老師還說繁體字是世上最美的文字呢~@@ 02/25 00:15
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: tonmeister (西伯麗亞北極熊 ) 看板: Japan_Travel
標題: Re: [新聞] 有關北海道台灣觀光客的特輯
時間: Fri Feb 24 23:55:33 2006
※ 引述《btree ( 道 海 北 在 住)》之銘言:
: 這是在札幌當地新聞電視台撥的的特輯
: 轉載自
: http://hforum.pchome.com.tw/viewtopic.php?uid=taiwan_hokudai&pid=0049323
: 內容簡述
: 作者: 當天觀眾 2006-02-23 16:39:37
我覺得最不舒服的就是日亞航上的廣播了。
那種〝中央電視臺〞式的京片子,
讓人家聽了好像在搭中國民航一樣!
回臺北後我立即向他們反應,
請他們在臺日航線上的影片及廣播,
可以考慮用臺灣的聲優,
或是在臺灣製作,
可是都沒有下文。
過了兩個月、半年、十個月之後,
我又多次搭乘日亞班機到日本。
仍舊聽到雞皮疙瘩的廣播,
我就很嚴肅的跟座艙長講。
後來我就因為不想聽〝文藝腔〞中文,
所以再也不搭日亞航了。
華航的問題是音樂頻道的製作有問題,
常常會有轉速不對的問題。
古典音樂頻道聽了就很痛苦。
貝多芬第九號交響曲變成d#小調,
第四樂章是D#大調的快樂頌。
我會覺得很痛苦。
可是我向華航反應一次後,
就再也沒有出現過了。
日亞航真的要加油!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.42.12
推 sinohara:那搭ANA不就完蛋了? 連中文廣播都沒有.還有中國線廣告說 02/25 00:03
推 tangho66:不過話說回來,華航的古典音樂頻道真的還頗多的 02/25 00:20
→ tangho66:根本聽不完....而且我覺得華航的飛機比日亞航的新很多 02/25 00:21
→ tangho66:搭乘起來我覺得蠻舒服的....A330-300空間還蠻大的 02/25 00:23
推 wcc960:對日本人來說京片子和國語根本沒差吧 只是口氣和音調罷了 02/25 00:41
推 tonmeister:還沒搭過臺日線的ana,我想我還是繼續搭CI跟BR吧! 02/25 05:37
推 jome0328:搭日亞航 看空姐比聽音樂要來的讚多了 :) 02/26 13:12