有看沒有懂 常引發糾紛
〔記者劉力仁/台北報導〕
國際機票英文多、代碼多,國人常因看不懂引發旅遊糾紛,交通部推動機票中文
化政策,訂定「國際機票交易重要須知範本」,已於日前出爐並公告,訂於明年
七月一日實施,屆時消費者購買機票後,售票單位(航空公司或旅行社)必須隨
機票附上此一中文說明,確保消費者權益。
明年七月起 隨票附說明
交通部新出爐的國際機票交易範本內容包括:機票使用期限、停留天數、搭乘航
班、購票後可否更改訂位、可否退票、兒童機票使用規定、優惠折扣機票、班機
延誤或行李遺失、是否投保等,售票單位必須以中文說明,並充分告知消費者機
票所載資訊。
消費者無論是經由旅行社業者代為訂票或自行於網路或向航空公司購票,也不分
傳統機票或電子機票,售票單位都必須附加此中文須知。
民航局發言人李仲榮表示,由於現有機票上面使用的英文及代碼、欄位、格式都
依據國際航空運輸協會(IATA)規定,航空公司無法自創新的機票格式,因
此以中文附件方式附加在機票正本後面,提醒國人應注意事項。
如果出現業者不願附加中文說明或是中文說明出錯,導致消費者權益受損,李仲
榮表示,這類狀況比照旅遊糾紛或購票糾紛處理方式,由消費者向民航局或觀光
局申訴,進行調解。
除了申訴機制,行政院消保會也有「1950」消費者服務專線,為消費者提供協助
。
新措施便民 業者願配合
對這項新措施,航空業者表示樂於配合,業者表示,為了處理旅客看不懂機票所
衍生的消費糾紛,其實消耗不少公關人力,新措施實施後,減少購票糾紛,也等
於減少營運成本。
自由 12/19 頭版頭條新聞
----------------------------------------------------------------------
英文縮寫看無 大人錯買兒童機票
〔記者劉力仁/台北報導〕
台灣一年入出境旅客超過二千萬人次,但對於國際機票上的英文小字、英文縮寫
或行李載重限制等資訊,多一知半解,常發生旅客要更改訂位或退票時,才發現
機票有許多限制,演變為消費糾紛,未來附上中文說明後,這類烏龍事件將可減
至最低。
劉先生出國度假辦登機手續時,機場人員說「劉先生,您持的機票是兒童票無法
登機。」劉先生一頭霧水,機場人員解釋,機票姓名背後有CHD(「兒童」的
英文縮寫),即是兒童票。
看不懂機票 不知要更正
機場人員進一步說明,除「CHD」兒童機票外,機票上還可能出現「INF」
和「UM」,「INF」是指嬰兒票,「UM」是指無大人陪伴兒童票。劉先生
最後坦承根本看不懂機票,才會買錯票卻不知道要更正。
而「看不懂機票」的烏龍事件,其實不斷在機場上演。
一字之差 錯飛數千公里
去年曾經發生兩名台灣法師要到非洲塞內加爾達卡城(Dakar)弘法,訂票的旅
行社誤以為Dakar英文縮寫是「DAR」,訂了飛往「DAR」的機票。
法師聽到機長廣播發現有異,向機組人員查詢,才知道達卡城Dakar,英文縮寫
是「DAK」,飛機前往「DAR」是非洲坦尚尼亞的蘭撤萊達城,兩地相差數
千公里,因此流浪異鄉好幾天。
今年四月份,還發生一件外籍旅客要到台灣桃園(Tao Yuan)卻飛到中國山西太
原(Taiyuan)的糗事,顯見機票艱深難懂,若沒適當說明,連老外也會吃癟。
自由 12/19
-----------------------------------------------------------------------
增加成本 旅遊業者反彈
〔記者劉力仁/台北報導〕
針對機票中文解說的新措施,民航局日前邀集國內外航空業者召開協調會,航空
業者都表示願意配合。但旅遊業者的反彈相當激烈,認為此一措施勞民傷財,完
全沒有必要,正在串聯向消保會、觀光局陳情。
中華民國旅行商業同業公會全聯會秘書長許高慶表示,開放觀光二十幾年來,現
在一年有八百多萬人次出國旅遊,數量相當龐大,因為看不懂機票而產生的旅遊
糾紛,可說寥寥可數,比率相當低。
許高慶強調,為了此一新措施,旅行業要花錢修改電腦軟體、訓練人員解說、增
加列印設備等,無端增加許多成本,其實旅行業者只是幫航空公司代售機票,機
票格式等任何問題及責任應該在航空公司身上,要旅遊業者負擔機票解說並不合
理,現在全世界也沒有任何一個國家的旅遊業者必須做這種事情,旅遊業完全不
認同此一措施。
對於旅遊業者反彈,觀光局主秘吳朝彥表示,機票以附件方式加註中文說明,可
以消弭許多旅遊爭議,觀光局將繼續跟旅遊業者溝通,希望旅遊業者配合此一政
策。
行政院消保會則表示,「國際機票交易重要須知範本」既已公告,民航局應加強
查核業者的落實情況,設法要求國內外航空業者或旅遊業者能配合提供中文說明
。
消保會表示,公告的範本雖不具法律強制力,但如果主管機關進行查核、公開尚
未配合實施的業者名單,也算是利用輿論壓力迫使業者儘速提升服務、保障消費
者權益。
自由 12/19
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.208.176
※ 編輯: btree 來自: 61.225.114.239 (12/19 18:12)