精華區beta Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
往來台灣日本歐洲我常常都坐長榮。 理由無他,只是因為它是台灣的航空公司。 不過這一次真的是有點被氣到。 在東京回台北時,一月七號BR2195班次,晚上八點起飛的架次, check in時,一位日本的先生,態度就很差, 而在登機室,他竟然還到處檢查旅客的登機行李, 看旅客有沒有超重,這就罷了, 登機時間延誤,竟然沒有中文廣播。 開始登機了,竟然只說日文!所以只有日本人先去登機。台灣旅客都傻傻地等。 天啊,這是台灣的長榮嗎? 雖然說是長榮跟ANA合作,但總不能連自己的尊嚴都沒有、都不要了吧!? 我跟他們抗議,但是日本的工作人員就給你報以虛假的一笑。 真希望長榮慎選合作伙伴。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.123.92.147
saitoh:在日本機場不說中文很正常啊 有錯嗎? 220.130.172.76 01/12
AibaAkira:不正常吧 航空公司都會用自己的國家語言 218.166.139.114 01/12
AibaAkira:廣播一遍才對... 218.166.139.114 01/12
shiz:可是不得不說 成田機場的中文有說沒有懂XD 210.85.26.60 01/12
saitoh:泰航會在中正機場用泰國話廣播嗎? 220.130.172.76 01/12
saitoh:這我不清楚 有興趣的人可以查證一下 220.130.172.76 01/12
sinohara:我上次搭EL2103有啊 只是比較像對岸的中文 61.231.101.73 01/12
namihaya:日空通常都不講中文的啊 211.74.13.36 01/12
sinohara:飛機上是不講沒錯 但是機場有而且會拿牌子 61.231.101.73 01/12
eging0527:我也是搭這班飛機..服務人員態度都很好阿 140.112.94.230 01/13
eging0527:不過我倒是沒注意它有無用中文廣播 140.112.94.230 01/13
eging0527:但我倒是聽到另ㄧ班飛機一直用中文找ㄧ個긠 140.112.94.230 01/13
eging0527:旅客...但是他們的中文我也聽不太懂 140.112.94.230 01/13
sinohara:如果是EL2103 那時間有一班中共的國航班機 61.231.103.217 01/13
sinohara:所以有時會聽到用北京話催人上機 61.231.103.217 01/13
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: hitoduma (人稱小龍女的包租婆) 看板: Japan_Travel 標題: Re: [分享] 這次搭乘長榮東京到台北的經驗 時間: Wed Jan 12 13:57:43 2005 ※ 引述《TonyDog (湯尼狗 (49er Taiwanese))》之銘言: : 標題: [分享] 這次搭乘長榮東京到台北的經驗 : 時間: Wed Jan 12 08:40:21 2005 : 開始登機了,竟然只說日文!所以只有日本人先去登機。台灣旅客都傻傻地等。 : 天啊,這是台灣的長榮嗎?  這真的是挺過份的 尤其是登機延誤  一般來說在成田機場都會有日語英語跟前往國家的廣播才對 其他國家如何我沒注意過 但經常在成田機場聽到中文跟韓文廣播 : 雖然說是長榮跟ANA合作,但總不能連自己的尊嚴都沒有、都不要了吧!? : 我跟他們抗議,但是日本的工作人員就給你報以虛假的一笑。 : 真希望長榮慎選合作伙伴。 : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 82.123.92.147 : 推 saitoh:在日本機場不說中文很正常啊 有錯嗎? 220.130.172.76 01/12 成田機場會有中文廣播啦 : 推 AibaAkira:不正常吧 航空公司都會用自己的國家語言 218.166.139.114 01/12 : → AibaAkira:廣播一遍才對... 218.166.139.114 01/12 : 推 shiz:可是不得不說 成田機場的中文有說沒有懂XD 210.85.26.60 01/12 : 推 saitoh:泰航會在中正機場用泰國話廣播嗎? 220.130.172.76 01/12 : → saitoh:這我不清楚 有興趣的人可以查證一下 220.130.172.76 01/12 : 推 sinohara:我上次搭EL2103有啊 只是比較像對岸的中文 61.231.101.73 01/12 : 推 namihaya:日空通常都不講中文的啊 211.74.13.36 01/12 : 推 sinohara:飛機上是不講沒錯 但是機場有而且會拿牌子 61.231.101.73 01/12 剛坐ANA從台北到東京 機上的廣播是 日語 ->英文 ->台語(錄音) 空服員服務態度很好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.1.160.174 ※ 編輯: hitoduma 來自: 219.1.160.174 (01/12 13:59) > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sinohara (kinu) 看板: Japan_Travel 標題: Re: [分享] 這次搭乘長榮東京到台北的經驗 時間: Wed Jan 12 14:30:52 2005 ※ 引述《TonyDog (湯尼狗 (49er Taiwanese))》之銘言: : 往來台灣日本歐洲我常常都坐長榮。 : 理由無他,只是因為它是台灣的航空公司。 : 不過這一次真的是有點被氣到。 : 在東京回台北時,一月七號BR2195班次,晚上八點起飛的架次, : check in時,一位日本的先生,態度就很差, : 而在登機室,他竟然還到處檢查旅客的登機行李, : 看旅客有沒有超重,這就罷了, : 登機時間延誤,竟然沒有中文廣播。 : 開始登機了,竟然只說日文!所以只有日本人先去登機。台灣旅客都傻傻地等。 : 天啊,這是台灣的長榮嗎? : 雖然說是長榮跟ANA合作,但總不能連自己的尊嚴都沒有、都不要了吧!? : 我跟他們抗議,但是日本的工作人員就給你報以虛假的一笑。 : 真希望長榮慎選合作伙伴。 我這邊有個例子 搭的是BR2197(但我買EL的票 搭EL去搭BR的回來) 那時手上行李零散的很多 ANA地勤看到我這樣拿就直接跟我講說去商務艙報到處那邊報到 順便拿出大箱子幫我裝那些零散的行李[左一包右一袋那種] 態度沒有想像中的差 過海關後 機場裡面也有中文廣播 後來該班機有點延誤起飛 也有請長榮的幫忙播音 行李超重與否是看公司 基本上手邊行李的重量本來就是旅客該遵守的規定 所以這也是合 理的作法. 登機時不能只有聽廣播 看人潮移動的情形就知道 在成田回台灣好幾次都有看到地勤在舉 牌子說讓商務艙先上機 然後再請行動不便的上去 這情形看到了以後就要準備排隊了 不管是搭BR或EL的都是. 不知為何 報到時拿EL的機票進去比較沒有那麼所謂的輕視的感覺啦 此外 常搭BR去FUK KIX NRT的下次可以考慮改拿EL的票去申請NH的會員 哩程數比較好集 又不會比較貴(PS:EL的哩程也可以換到星空聯盟的票 因為跟NH共用的會員資料) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.101.73 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: sinohara (kinu) 看板: Japan_Travel 標題: Re: [分享] 這次搭乘長榮東京到台北的經驗 時間: Fri Jan 14 07:41:10 2005 ※ 引述《hitoduma (人稱小龍女的包租婆)》之銘言: : : 推 saitoh:在日本機場不說中文很正常啊 有錯嗎? 220.130.172.76 01/12 : 成田機場會有中文廣播啦 : : 推 AibaAkira:不正常吧 航空公司都會用自己的國家語言 218.166.139.114 01/12 : : → AibaAkira:廣播一遍才對... 218.166.139.114 01/12 : : 推 shiz:可是不得不說 成田機場的中文有說沒有懂XD 210.85.26.60 01/12 : : 推 saitoh:泰航會在中正機場用泰國話廣播嗎? 220.130.172.76 01/12 : : → saitoh:這我不清楚 有興趣的人可以查證一下 220.130.172.76 01/12 : : 推 sinohara:我上次搭EL2103有啊 只是比較像對岸的中文 61.231.101.73 01/12 : : 推 namihaya:日空通常都不講中文的啊 211.74.13.36 01/12 : : 推 sinohara:飛機上是不講沒錯 但是機場有而且會拿牌子 61.231.101.73 01/12 : 剛坐ANA從台北到東京 : 機上的廣播是 日語 ->英文 ->台語(錄音) : 空服員服務態度很好 還有一個好處 ANA的成田登機與離機幾乎都不會靠在CD兩個要搭接駁電車的空橋 上次就停在B71(去回都是 雖然都不一定啦)可是長榮就一定要到D91orD93一定要搭接駁電 車的外部登機區 B71就是移民關前面 所以出入關的時間很夠 入關就很快 最快25分就去拿 行李了(上次的EVA讓我搞到快1個小時多 到移民關時間又比人家慢了然後同時又一大堆飛 機進來 一大群外國旅客塞在那邊)出關的話 8點25進去還有時間逛免稅店(正中央的) 就因為如此 所以17:15下機(原本17:01就到 後來是空橋塞車所以還得呆在機上15分左右) 19:10人就已經在秋葉原了(skyliner轉山手線) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.103.217 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: TonyDog (湯尼狗:團結真有力!) 看板: Japan_Travel 標題: Re: [分享] 這次搭乘長榮東京到台北的經驗 時間: Sun Jul 24 21:34:17 2005 ※ 引述《TonyDog (湯尼狗 (49er Taiwanese))》之銘言: : 不過這一次真的是有點被氣到。 : 在東京回台北時,一月七號BR2195班次,晚上八點起飛的架次, : check in時,一位日本的先生,態度就很差, : 而在登機室,他竟然還到處檢查旅客的登機行李, : 看旅客有沒有超重,這就罷了, : 登機時間延誤,竟然沒有中文廣播。 一直忘了上來跟大家回報資訊。 我後來有填寫旅客意見表,大概三個月後,有收到長榮的道歉信。 他們說長榮以後會「注意落實督導」該場站並加強人員服務之訓練。 基本上算是很有誠意地道歉了。 所以我以後還是會繼續搭乘長榮的飛機啦~~ -- ╭╮________不愛那麼多_________________________ ╭═╬╯___▕ )只愛一點點___▕▔▔▏_______▕\___ ║╭╬╮___●___別人的愛情比海深 ●_________●▕___ ║╰║║________我的愛情淺 _________▕ )____●___ ╰═╬╯______________●_____________●____________ ╰╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 83.202.75.155