推 plions:日本地址的三個數字分別代表範圍從大到小的block 220.135.81.173 08/18
→ plions:所以在日本, 路邊置放的地圖這樣的街道家具很重要 220.135.81.173 08/18
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: emilwu (我在這裡) 看板: Japan_Travel
標題: Re: [分享] 日本的街道
時間: Thu Aug 18 16:57:03 2005
※ 引述《chin27 (冰)》之銘言:
: 這次去了東京
: 有了一個新的發現
: 他們街道並沒有像台灣一樣每條路都有路名
: 難怪我買的旅遊書地圖上面常常都也沒有標示路名
: 都在轉角的地方畫地標 像是ampm便利商店 或者審麼銀行的
: 對於我這個習慣北美的數字棋盤街道 和台灣甚麼路審麼街的人真的很痛苦
: 到那邊只能靠小小的方向感 跟認地標 尋找書上推薦的店
: 本來在去日本之前找了一家想去的店
: 抄了地址 住址是澀谷區代代木1-42-2
: 結果沒有審麼用 因為我不了解1-42-2 在哪 T.T
: 後來跟日本朋友聊天 談到這個
: 他們也說 他們本身也都是認一些建築物為主..
: 真是奇妙的地方 不過好佳在這次去都沒有迷路就是了!
日本的地址跟台灣的做法不一樣, 他們是分區的,
比如你是澀谷區代代木1-42-2, 代表你的地址是澀谷區的代代木一丁目
然後42-2就是門牌號碼了, 好處就是, 當你找到代代木別的丁目,
表示離一丁目不遠,(有點類似我們台灣路的"幾段"), 只是他們都用區表示,
路到哪裡大部分都有幾個固定的名字, 什麼中央通明治通之類的,
而當你找到代代木一丁目之後, 就會看到不同的門牌號碼了,
用實例來說, http://0rz.net/400A4 圖中就是千代田區的外神田三丁目
所以這一區所有的地址都是用千代田區外神田3開頭的,
而圖中每個小的block都會有一個數字, 你看右下角那個日本運通Build,
是不是在12這個數字那一區? 那他的地址就是千代田區外神田3-12-XX
這樣說明你瞭解嗎? (我一個朋友說這樣分是為了方便選舉樁腳分配責任區域..XD)
--
剛剛仔細看了Yahoo Map才發現原來Yahoo提供的地圖資料
是我買的電子地圖的廠商做的, 難怪越看越眼熟....
--
歡迎參觀我家的貓....
http://0rz.net/6f0vR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.34.201
推 jerryco:推 就是這樣子沒錯 不像臺灣是什麼街幾段幾號 60.244.34.15 08/18
推 emilwu:這樣做的好處, 就是增加住所時, 住址不會有問題 59.104.34.201 08/18
→ emilwu:不然台灣一改建, 地址就會亂掉...這樣分清楚多了 59.104.34.201 08/18
→ emilwu:而且台灣路長拓寬, 所以地址會亂, 他們這樣就沒問 59.104.34.201 08/18
→ emilwu:題, 反正是看哪個Block就是了~ 59.104.34.201 08/18
推 chin27:了解了 真是謝謝你押!203.204.136.196 08/18
推 CoolTakuya:所以日本規劃還是比台灣好太多了~唉... 220.136.74.250 08/19
推 royceliu:日本的「番地」和「號」排法並沒有一定的規則 61.230.98.188 08/19
→ royceliu:甚至會缺號或跳號,3番地的隔壁不一定是2或4番 61.230.98.188 08/19
→ royceliu:地,住在三丁目的人很有可能會搞不清楚四丁目 61.230.98.188 08/19
→ royceliu:的排法,甚是同一個地址有可能代表的是兩棟相 61.230.98.188 08/19
→ royceliu:鄰的不同建築物,真正了解的人我想只有郵差了 61.230.98.188 08/19
→ royceliu:這種規劃方式之差,不住在日本的人是不會了解的 61.230.98.188 08/19
→ royceliu:個人認為台灣這種地址表示方式才是最人性化的 61.230.98.188 08/19
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: cgi0911 (勝者的迷思) 看板: Japan_Travel
標題: Re: [分享] 日本的街道
時間: Thu Aug 18 18:50:36 2005
※ 引述《emilwu (我在這裡)》之銘言:
: ※ 引述《chin27 (冰)》之銘言:
因此,在東京自助的時候
最好手上能有一本首都圈地圖
昭文社、日本地學協會的都不錯
否則東京絕大多數的美食名店
幾乎都在不知何處的巷子裡
你也有可能找不到西班牙阪、菊阪、神樂阪…
: : 這次去了東京
: : 有了一個新的發現
: : 他們街道並沒有像台灣一樣每條路都有路名
: : 難怪我買的旅遊書地圖上面常常都也沒有標示路名
: : 都在轉角的地方畫地標 像是ampm便利商店 或者審麼銀行的
: : 對於我這個習慣北美的數字棋盤街道 和台灣甚麼路審麼街的人真的很痛苦
: : 到那邊只能靠小小的方向感 跟認地標 尋找書上推薦的店
: : 本來在去日本之前找了一家想去的店
: : 抄了地址 住址是澀谷區代代木1-42-2
: : 結果沒有審麼用 因為我不了解1-42-2 在哪 T.T
: : 後來跟日本朋友聊天 談到這個
: : 他們也說 他們本身也都是認一些建築物為主..
: : 真是奇妙的地方 不過好佳在這次去都沒有迷路就是了!
: 日本的地址跟台灣的做法不一樣, 他們是分區的,
: 比如你是澀谷區代代木1-42-2, 代表你的地址是澀谷區的代代木一丁目
: 然後42-2就是門牌號碼了, 好處就是, 當你找到代代木別的丁目,
: 表示離一丁目不遠,(有點類似我們台灣路的"幾段"), 只是他們都用區表示,
: 路到哪裡大部分都有幾個固定的名字, 什麼中央通明治通之類的,
: 而當你找到代代木一丁目之後, 就會看到不同的門牌號碼了,
: 用實例來說, http://0rz.net/400A4 圖中就是千代田區的外神田三丁目
: 所以這一區所有的地址都是用千代田區外神田3開頭的,
: 而圖中每個小的block都會有一個數字, 你看右下角那個日本運通Build,
: 是不是在12這個數字那一區? 那他的地址就是千代田區外神田3-12-XX
: 這樣說明你瞭解嗎? (我一個朋友說這樣分是為了方便選舉樁腳分配責任區域..XD)
--
忍他.讓他.不管他!少年仔!跳出三界外,火氣不要大!忍他讓他不管他!
忍忍忍,忍一句,禍根就此無生處!饒饒饒,饒一著,切莫與人爭強弱耶!
耐耐耐,耐一時,火坑變成白蓮池!退退退,退一步,便是人間修行路喔!
任他恨,任他怒,只管寬心大著肚耶!終日被人欺.神明天地知.若凡存心忍
步步得便宜啊!有人來罵吾.我也只說好.有人來打我.我便先自倒
他也省氣力咧!我也沒煩惱。這個波羅蜜,真真無價寶,真是無價寶啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.185.210
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: wcc960 (wcc) 看板: Japan_Travel
標題: Re: [分享] 日本的街道
時間: Fri Aug 19 00:56:00 2005
※ 引述《emilwu (我在這裡)》之銘言:
: ※ 引述《chin27 (冰)》之銘言:
: : 這次去了東京
: : 有了一個新的發現
: : 他們街道並沒有像台灣一樣每條路都有路名
: : 難怪我買的旅遊書地圖上面常常都也沒有標示路名
: : 都在轉角的地方畫地標 像是ampm便利商店 或者審麼銀行的
: : 對於我這個習慣北美的數字棋盤街道 和台灣甚麼路審麼街的人真的很痛苦
: : 到那邊只能靠小小的方向感 跟認地標 尋找書上推薦的店
: : 本來在去日本之前找了一家想去的店
: : 抄了地址 住址是澀谷區代代木1-42-2
: : 結果沒有審麼用 因為我不了解1-42-2 在哪 T.T
: : 後來跟日本朋友聊天 談到這個
: : 他們也說 他們本身也都是認一些建築物為主..
: : 真是奇妙的地方 不過好佳在這次去都沒有迷路就是了!
: 日本的地址跟台灣的做法不一樣, 他們是分區的,
: 比如你是澀谷區代代木1-42-2, 代表你的地址是澀谷區的代代木一丁目
: 然後42-2就是門牌號碼了, 好處就是, 當你找到代代木別的丁目,
稍微補充解釋一下 (以1-42-1為例)
其實細微一點說 只有最後的「2」才是門牌號碼
「1」和「42」都是指一塊區域 前者是大的「丁目」 後者是小的「番地」
一個「丁目」中會區分為許多個「番地」(類似block)
而最後一個數字才是這棟建築物在「番地」中的編號 也就是門牌號碼괊
用文字說明可能有點複雜 在下試著用圖來表示
〈昭和市平成町〉
┼───┼───┼───┼───┼
│ │ │ │1 2 │
│ 2 │ 1 │ 2 │6 1 │
│ꄠ │ │ │ 5 │
┼───二───┼───三───┼(代表道路)
│3 │ │ │ │
│4 3 │ 4 │ 3 │ 4 │
│ 2 1│ │ │ │
┼───┼───┼───┼───┼
黃色「4」的地址=「昭和市平成町二丁目3番地4號」或「昭和市平成町2-3-4」
紫色「5」的地址=「昭和市平成町三丁目1番地5號」或「昭和市平成町3-1-5」
另外番地中的編號參差不齊的原因是
日本門牌號碼順序是依建築物的建造先後 而非位置
第一棟落成的建築物是1號
第二棟落成的是2號
第三棟是3號......以此類推
所以有時就算你看到1號隔壁是12號也不奇怪
: 表示離一丁目不遠,(有點類似我們台灣路的"幾段"), 只是他們都用區表示,
: 路到哪裡大部分都有幾個固定的名字, 什麼中央通明治通之類的,
: 而當你找到代代木一丁目之後, 就會看到不同的門牌號碼了,
: 用實例來說, http://0rz.net/400A4 圖中就是千代田區的外神田三丁目
: 所以這一區所有的地址都是用千代田區外神田3開頭的,
: 而圖中每個小的block都會有一個數字, 你看右下角那個日本運通Build,
: 是不是在12這個數字那一區? 那他的地址就是千代田區外神田3-12-XX
: 這樣說明你瞭解嗎? (我一個朋友說這樣分是為了方便選舉樁腳分配責任區域..XD)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.105.142
※ 編輯: wcc960 來自: 218.166.105.142 (08/19 01:10)
推 spotg:很精細, 一目暸然! 謝謝分享^^ 140.117.181.96 08/19
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: butHO (but) 看板: Japan_Travel
標題: Re: [分享] 日本的街道
時間: Fri Aug 19 09:37:23 2005
日本這種排法的好處是
首先是不需要為每條路命名
有去過東京住宅區的話應該會有經驗
路幾乎不是棋盤型
而且每條都超細而密密麻麻
如果要以路、巷的方式編路名
也不知道該以哪條路為準
而丁目、番目的方式
命名只要到丁目為止就好了
接下來就用編號解決
所以車站出口、路邊常常會有附近的地圖
先到一個定點再開始看地圖尋找
另一個好處是這種地址系統是完全從外而內的
例如像中山北路這些即使分段了
每一段還是很長的道路
我自己就有經驗
要去中山北路二段尾(快到大同公司了)
但找到段頭(捷運中山站)的經驗
另外像是製作地圖時
美國很多電子地圖可以顯示出道路其中一段的門牌號碼範圍
這是因為他們157大道跟158大道之間的門牌會限制在15700-15800
以跳號的方式,在都市計劃時就訂出門牌範圍了
而日本式的,因為丁目、番目區塊都是事先畫好的
通常也可以在地圖上直接查到細到番目的結果
而且未來改變性不高
台灣則常常有單雙號不對齊的情況
而且常因為不對齊到某個程度只好整條路重編
電子地圖能查到門牌範圍的幾乎只有少數大縣市
這還是地圖公司自己實地抄寫的
每逢重編可能數字又不同了
當然這些方式還是各有利弊了
日本這種系統的缺點是找路時 幾乎一定需要地圖輔助
當然 台灣這種系統
如果是忠孝東路、民權東路這種路名當然是好找
因為每條路都要命名
碰到車路頭街、舊泉街這種路名
還是得拿出地圖了
補充:
所以日本一般寫地址時(尤其是民宅) 習慣寫出建築物名稱
例如 東京都OO區OO 1-2-34 XXXハイツ 567室
就是為了讓人可以找那個建築物方便
但事實上郵差通常找得到
如果只是為了寄信 不是讓人找路時
所以也可以簡寫成 東京都OO區OO 1-2-34-567
後面數字部份就變成4碼了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.42.53
※ 編輯: butHO 來自: 220.134.42.53 (08/19 09:44)
推 CoolTakuya:所以台灣的地看起來亂七八槽~"~218.166.158.193 08/20