作者cyberia (狸)
看板Japan_Travel
標題[資訊] 新規定! 要租車的注意啦!
時間Mon Dec 2 09:56:49 2013
http://www3.nhk.or.jp/news/html/20131201/t10013477481000.html
自転車 道路右側の路側帯は走行禁止
自転車で道路の右側の路側帯を走ることを禁じたり、無免許運転の罰則を強化したりす
る「改正道路交通法」が1日から施行されます。
改正道路交通法は、ことし6月に成立し、2年以内に順次、施行されます。
このうち、道路の両側に路側帯がある場合に自転車が進行方向の右側の路側帯を通行す
ることが1日から禁止されます。
路側帯の中で自転車どうしが衝突する事故が多いためで、今後は右側を通行すると検挙
の対象となり、懲役3か月以下または5万円以下の罰金が科せられます。
高齢者や子どもなど一部の例外を除いて、自転車が車道を通行するルールには変更はあ
りません。
また、自転車のブレーキが基準に合わず危険だと警察官が判断した場合、ブレーキの検
査や運転の禁止を求めることができるようになり、拒否すると5万円以下の罰金の対象
となります。
このほか、無免許運転や無免許と知っていながら運転を命じた場合の罰則は懲役1年以
下または30万円以下の罰金から、懲役3年以下または50万円以下の罰金に引き上げ
られます。
全国の警察は今回の改正について運転免許の更新の際の講習やポスターなどで周知を続
けることにしています。
--
剛想說下次去就要租的....這罰則有點貴阿Orz
--
Waiting ... still ...
背著滿滿的寂寞 去流浪。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.173.160.215
推 jason860421:呃...這是說單車嗎? 12/02 10:12
推 e38651028:請問有日文高手可以簡單翻譯一下嗎 感恩 12/02 10:15
推 yokomata:簡單來說就是在道路上騎腳踏車時不能逆向 12/02 10:26
推 komuroboy:不過我怎麼覺得逆向比較安全 起碼知道有車衝過來了 12/02 10:30
→ komuroboy:就像路跑時逆向對行人也是比較安全的 12/02 10:31
推 airpretty:修改一下標題吧 是指單車沒錯 12/02 10:37
推 e38651028:抱歉,不懂日文...所以是指腳踏車之後要靠左嗎 12/02 10:43
→ e38651028:是全日本通用嗎,因為日本有些地方不是行走方向不同嗎 12/02 10:43
→ kid0117:是在道路上要靠左吧?雖然行走方向不一樣可是行車方向相同 12/02 10:45
→ kid0117:記得人行道好像不能騎車的樣子 12/02 10:46
推 e38651028:所以這是指腳踏車行駛在"馬路"的限制,人行道就沒指定囉 12/02 10:47
→ fatmay:自轉車還是自動車 12/02 10:52
推 cawaiimaple:標題改成租單車吧 12/02 10:54
→ sinohara:版主幫改標題 12/02 11:25