→ medama: 隔天回到現場一看,卻發現那裡根本是一片空地沒有房子04/04 01:20
→ borriss: 旁邊還有個小小的稻荷神社04/04 01:21
太神啦
隔天忘記去確認了(抖抖
推 Rogerisme: 所以起手式就是"我們是從台灣來的XD" 像是免死金牌一樣04/04 01:22
推 AdPiG: 一樓二樓把故事講完了XD04/04 01:22
→ tm0987: 哈哈哈哈哈,一樓神回覆04/04 01:22
→ liuo: 地藏王普薩網聚04/04 01:22
→ Jacky9527: 日本土地公保佑著,雪地行走跟平地一樣04/04 01:27
推 harry901: 12FXD04/04 01:28
推 amudi: 神隱少女?04/04 01:28
→ jtch: 如果一家店根本沒預期會接到外國客 怎麼會想在外面貼公告04/04 01:30
→ rugalex: 不太懂怎會有人愛用什麼ㄎ一ㄤ這種火星文04/04 01:32
→ rugalex: 1F這回復 XD (Y)04/04 01:33
推 snownow: 都專程寫英文menu不準講日語外的語言,不想接外國客為何04/04 01:36
→ snownow: 不直接公告在外面..?04/04 01:36
推 thenone: 樓上突破盲點XD 一二樓神回!! XDD04/04 01:44
→ thenone: 現在似乎越來越多人會用ㄎ一ㄤ代表醉了?04/04 01:46
→ jtch: 所以我都沒有回第一篇就是了 那本身就是特殊的情況吧04/04 01:47
推 TokyoHard: 不衝突吧.禮貌上不禁止你消費,請用日文點餐這樣04/04 01:47
推 chopper1019: 1樓XDDD04/04 01:49
→ ting81: 直接在店門外禮帽寫寫不收不會講日文的客人04/04 01:51
→ ting81: 這樣做就好啦...用如此不禮貌的方式 被批剛好04/04 01:51
→ ting81: 不過這種店一點都不算特例 日本人很多人都排外 04/04 01:52
→ ting81: 當然也有像這篇一樣喜愛外國人的 但是說真的比例上少04/04 01:52
推 huang19898: 1 2樓好壞 XDDD04/04 01:52
→ ting81: 尤其特別不喜歡不會講日文的....04/04 01:52
→ huang19898: 說實在我覺得喜歡外國人的真的一半一半 兩邊都遇過04/04 01:54
→ borriss: 不接也有分好幾種 有的店賣"服務"的 少了溝通就沒賣點了04/04 01:56
→ huang19898: 不過有時候真的是英文恐懼症發作 這種會躲起來不說話04/04 01:56
推 ting81: 其實日本居酒屋本來就是賣服務沒錯XD04/04 01:56
→ huang19898: 另一種就是直接臉拉下來 就算用日文還是一臉不愉快04/04 01:57
→ rugalex: 其實也不是恐懼症 而是怕說錯造成更多不必要困擾04/04 01:57
推 ting81: 我可以接受不接不會講日文的店家 但是不要用這種態度公告04/04 01:58
→ huang19898: 真的是恐懼症 我一些服務業的同事遇到說英文的也這樣04/04 01:59
→ huang19898: 或是問路一聽到英文立刻跑走XD04/04 02:00
推 rugalex: 可以說恐懼症 也可以說是沒自信 因為根本沒辦法知道04/04 02:00
→ borriss: 比起有的店家告示 一看就是直接用翻譯軟體翻中文的..04/04 02:01
→ rugalex: 說的英文對不對 對方是否聽懂的話 最好方式就是不走險路04/04 02:01
→ huang19898: 的確是 他們英文一樣學到高中 但可以一輩子都用不到04/04 02:01
→ rugalex: 用翻譯軟體翻中文 <--因為也不知道是不是對的 但是會有個04/04 02:02
→ rugalex: 心理作用 認為說 "啊 母語人士看到了 應會自己修正錯誤"04/04 02:02
→ rugalex: 不只部分日本人這樣 全世界都有人這樣04/04 02:03
推 huang19898: 上次去溫泉旅館 服務員直接要我對手機的翻譯軟體說話04/04 02:05
→ huang19898: 翻出來的東西兩邊都看不懂....04/04 02:06
→ borriss: 還有一種打電話真人翻譯的... 明明只是CHECK IN 04/04 02:06
→ huang19898: 打電話真人翻譯也太強大...04/04 02:08
→ waspie: 一二樓XD04/04 02:19
→ rugalex: call out求翻譯 遠端操控 XD04/04 02:23
推 MichelleHsia: 一樓神煩XDD04/04 02:41
推 LewisRong: 哈哈哈哈 一樓好笑04/04 03:14
推 dreamskyfure: 一樓讓我大笑:)))04/04 07:46
推 tomuya: 一、二樓神回覆XD04/04 08:11
推 ciyan: 1、2樓 (O)04/04 09:00
推 peter1: 1、2樓一搭一唱好有默契 (在一起 在一起)04/04 09:35
推 anne74129: 1, 2樓 XD04/04 09:50
→ EZILI: 一二樓XDDDD04/04 10:46
推 d9123155: 一二樓XD 愚人節過了哎04/04 10:58
推 kaoruhan: 1樓XDDD04/04 11:01
推 maydh0510: 光看一樓有點恐怖,但一接二樓變成溫馨XD04/04 11:03
※ 編輯: uoyevoltnaw (118.171.234.48), 04/04/2016 11:26:01
推 perfumelady: 一、二樓讚!XD 04/04 11:41
→ tsuyoshi2501: 沒啥好講,自己的地盤有自己的玩法。想想台灣人不也 04/04 13:25
→ tsuyoshi2501: 常對某些國家的人幹這種事,想去體驗日文先多少學一 04/04 13:25
→ tsuyoshi2501: 點吧,老闆不想說他國語言是他的自由不是他要配合你 04/04 13:25
推 uzumaki: 一二樓完成了這個故事XP 04/04 14:57
推 windkidll: 這個經驗好特別 04/04 17:06
推 dormice: 1、2樓ㄧ流XDDD 04/04 20:26
→ borriss: 說真的我以為會有人接相片的故事(X 04/04 20:45