推 birdy590:日本老闆的英文普遍不怎麼樣, 會講這句算很了不起了 @@ 01/16 14:00
推 chibiusa:老闆這樣口氣的確不好~可能遇過太多壞的外國人變刻板印象 01/16 14:14
推 Eriny:我覺得不懂英文的日本人能講出這一句算是不容易了 01/16 14:41
推 kinkikii:老闆英文這樣說在日本你已經要有點感動了...起碼他還會說 01/16 14:59
→ kinkikii:日文那邊如果照你所說,當然是老闆不對,但是如果你只聽懂 01/16 15:01
→ kinkikii:一點,我會有點持保留...因為也有可能是語言不通的誤會 01/16 15:02
推 whotold:這可能是老闆的能力上限了 雖說的確也是有不友善的老闆.. 01/16 15:09
→ whotold:「ㄕㄨㄞˊ」表示台語嗎?如果是的話 那你拼錯音了 01/16 15:11
※ 編輯: ielin 來自: 220.140.57.229 (01/16 18:32)
→ ielin:老實說,我覺得台灣人普遍會存在日本人英文不好這個既定印象 01/16 18:32
→ ielin:但實際上我覺得他們的英文不見得會比台灣差,只是發音比較不 01/16 18:33
→ ielin:好,再說,做生意事件嚴肅的事情,我覺得不能以"唉呀!他能 01/16 18:34
→ ielin:說出這種英文就不錯了啦!"的態度來面對,這樣哪位客人會再 01/16 18:35
→ ielin:給他第2次機會呢?而且,老闆的歲數大約是30~40,我不認為 01/16 18:36
→ ielin:這種歲數的人會連基本英文都講不出口。做生意就該有做生意的 01/16 18:37
→ birdy590:日本人英文能力普遍很差是事實啊, 像連鎖電器行也是例子 01/16 18:37
→ ielin:基本態度,如果他真的是英文不好,沒有考慮客人的心情隨意的 01/16 18:37
→ birdy590:不要說中年人了, 二十出頭年輕工作人員聽到英文就逃走了 01/16 18:38
→ birdy590:一層樓可能只有一兩個會講簡單英語的, 更不用說小吃店 01/16 18:38
→ ielin:學了一句英文來對待客人,那我想他的態度絕對不及格。 01/16 18:38
→ birdy590:我是覺得會簡單的比沒有好啦, 像到鄉下地方根本無法溝通 01/16 18:42
→ birdy590:當連語意都有問題的時候, 去想禮貌似乎是多心了一點 01/16 18:43
→ birdy590:飲食業英文會通的真的不多, 碰上中國工讀生機率還比較高 01/16 18:45
→ ielin:只能說因為我是日文比英文好...所以,他的試圖以英文溝通的 01/16 18:48
→ ielin:貼心舉動完全沒有加分,還讓我扣了分... 01/16 18:49
→ ielin:是說,除了那一間店以外,其他用日文溝通的店都親切得不得了 01/16 18:51
→ birdy590:會講日文可以主動溝通啊, 老闆的緊張程度會差很多喔 01/16 18:55
→ birdy590:對老闆來說, 大部份外國客人不懂日文也是種困擾啊 01/16 18:55
→ ielin:嗯~用同樣的語言是會讓老闆不那麼緊張,但我還沒來得及開口 01/16 19:33
→ ielin:就因為老闆的態度讓我覺得不舒服,後來就一直沒講話 >"< 01/16 19:34
推 taipei168:我覺得原PO沒有先買票 是沒有入境隨俗 01/16 20:12
→ taipei168:在拉麵店不是有位子就可以坐下,和速食店不一樣呀 01/16 20:16
→ inAAtauAA:他只是講不出超過五個字的英文句子 可以原諒他嗎 01/16 22:48
→ ielin:是....我以後會記得進去拉麵店要先買食券再坐下..Orz 01/16 23:08
推 elvire:我上次去京都,老闆連英文都懶得說~是直接用日文叫我先買票 01/16 23:41
推 toojooken:除非真的很空 不然有飯售食券的餐廳都是先買單再入座 01/17 02:20
→ toojooken:至於用英文還是日文...只能說有不少台灣人會拘泥於 01/17 02:23
→ toojooken:"日本人英文不好"這種偏見而忽略了一些基本的入境問俗 01/17 02:24
→ orlis:嗯..該怎麼說呢...因為我的日文程度近乎零,所以能理解老闆 01/17 03:50
→ orlis:只用短短幾個簡單英文字湊成一句英文的做法。不過也可能老闆 01/17 03:50
→ orlis:真的就是要這麼說吧? 01/17 03:54
推 birdy590:"日本人英文不好"可不是偏見哪, 去的愈多次應該愈能確認 01/17 04:41
→ birdy590:上面也提到過, 個人經驗碰到中國留學生的機會還比較大 01/17 04:41
→ birdy590:印象中幾次店員會講流利英文都是在有名的大學附近 01/17 04:42
推 chrisho:台灣人的習慣是,先佔位子先贏,這習慣最好不要帶到國外... 01/17 12:31
→ chrisho:而且你又不是人去佔位,是放東西佔位,更是不好吧 01/17 12:31
→ ielin:這....老實說,我沒有要佔位字的意圖,是因為我們那一天去迪 01/17 18:55
→ ielin:士尼,買了大包小包,加上是內外溫差很大,穿了厚重的大衣會 01/17 18:56
→ ielin:讓人忍不住想要趕快脫掉,而且先行我一步進去的朋友已經排一 01/17 18:57
→ ielin:排在食券機前面等著要買餐券,所以我才會想要先把東西放下 01/17 18:57
→ ielin:再一身清爽的去點餐...因為大衣加上兩袋迪士尼商品真的頗重 01/17 18:58
→ ielin:不過,大家都一面倒的說日本人日文不好不是偏見,但我打的那 01/17 19:07
→ ielin:一句連國中生都會,使用語言除了字本身之外,連態度語氣都會 01/17 19:07
→ ielin:影響到表達出來的意思,所以我覺得我並沒有誤解老闆 ="= 01/17 19:09
→ ielin:他是真的態度不好....連不會日文的我男朋友都感覺到了... 01/17 19:09
→ ielin:沒有先去買食券是我沒有依循他們的習慣在先,也在此學了一課 01/17 19:11
推 obdurate:在新宿開店不多會一點英文怎麼作生意啊? 01/17 22:59
推 birdy590:我覺得這樣已經算是"多會"了 @@ 畢竟完全不會的佔大多數 01/17 23:23
→ birdy590:不要以為年輕人會比較好, 常常碰到聽到英文就逃走的 /_\ 01/17 23:23