作者juliamo (趕報告ing)
看板Japan_Travel
標題[問題] jalan確認信收到後還要跟飯店確認嗎?
時間Wed Nov 13 13:37:44 2013
各位午安,上次的問題謝謝大家回答。
這次想請問大家,jalan的預約收到確認信之後,是否還需去信問飯店有無成功。
對不起我是個疑神疑鬼+日文苦手連估狗翻譯霧颯颯的人......
之前看到還有人說,有可能快到預約日子還會收到最終確認信,
想請問這種預約之後,收到確認信,是否還需要按啥或是回信確認回覆之類的~
因為我的確認信,估狗翻譯研究老半天好像沒有寫到。
然後我在預定時,因為預定2間有說想要連號房或至少同層樓房~
他的意思是我必須再去照會單填寫要求嗎?
那我訂的這4晚真的最後就是2間雙床房有早餐2014/4/1~4/5四晚 含稅後日幣71840嗎?
這種預定都是到現場再繳費然後會到時在加錢或是因為消費稅漲價再多收稅嗎?
--------------------------------------------------------------------------
信件主旨:フローラルイン難波予?約確認
信件內容:
-----------------------------------------------------------------------
※本メールは、自動的に配信しています。
こちらのメールは送信専用のため、直接ご返信いただいてもお問い合わせには
お答えできませんので、あらかじめご了承ください。
-----------------------------------------------------------------------
このたびは、フローラルイン難波をご予約いただき誠にありがとうございます。
ご予約いただいた内容をお知らせします。
宿泊施設の所在地・連絡先をご確認ください。
このメールを印刷してご持参いただくことをお勧めします。
印刷時は、内容が途切れないように印刷設定にご注意ください。
予約受付日時:2013年11月02日09:47
予約番号:XXXXXXXXX
宿泊代表者氏名:XXXXXXXXX 様
宿名:フローラルイン難波
電話番号:06-6484-0339
所在地:〒542-0074 大阪府大阪市中央区千日前1-9-7
チェックイン日時:2014年04月01日18:00
宿泊日数:4泊
部屋タイプ:■ツインルーム(禁煙)■ゆったり広々21㎡
部屋数:2室
プラン名:秋の特割ツインプラン素泊まり【平日・部屋数限定】
チェックイン可能時間:15:00~24:00
チェックアウト時間:10:00
プラン内容:★カップル・ファミリー必見!!早い者勝ちのスペシャルプライスでツイン
ルームをご案内★
※こちらのプランは平日限定プランとなります。また、1日5室限定とさせ
ていただきます。
【朝食のご案内】
当プランは素泊りプランです。
ホテル自慢の和洋食バイキング「安心あったか朝食」をご希望の方は別途8
40円にて承っております(朝7時~9時30分)
チェックインの際にお気軽にお申し付け下さいませ。
【室内情報】
ツインルームは広々ゆったり21㎡!(1400㎜幅ダブルベッドと105
0㎜幅シングルベッドのご用意♪)
全室高速LAN完備/仕事に便利なロングデスク/液晶テレビ
【アクセス】
地下鉄なんば駅16番出口から徒歩約5分
地下鉄日本橋駅3番出口から徒歩約3分
なんばウォーク「B26」出口よりスグ!
※地下街からスグなので雨の日でも安心☆
【周辺のアクセス】
なんば・心斎橋・道頓堀:徒歩圏内
梅田(大阪)駅:約15分
新大阪駅:約25分
通天閣・新世界:約10分
京セラドーム大阪:約25分
USJ:約40分
甲子園:約40分
【検索ワード】
関西・大阪・難波・日本橋・心斎橋・道頓堀・通天閣・新世界・京セラドー
ム大阪・USJ・甲子園・関西空港・伊丹空港・素泊まり・ビジネス・観光
・限定・コンサート・ライブ・カップル・ファミリー・レディース・メンズ
食事:朝なし
夕なし
宿からの質問:ご利用室数が2室以上の際は、宿泊者のネームリストを事前に頂戴致して
おります。回答欄へ入力或いは直接ホテルへご連絡下さい。(この件に関
して宿泊代表者様へお電話を差し上げる場合がございますのでご了承下さ
いませ)
宿からの質問への回答:以下の画面から予約状況照会の詳細にてご確認いただけ
ます。
宿への要望:以下の画面から予約状況照会の詳細にてご確認いただけます。
http://www.jalan.net/jalan/doc/howto/03yoyaku.html?vos=djalrmgmz10070600100
キャンセル規定:
無連絡キャンセル:宿泊料金の100%
料金明細
(1泊目)
(1部屋目)
4,490円(大人)× 2名
(2部屋目)
4,490円(大人)× 2名
小計:17,960円
(2泊目)
(1部屋目)
4,490円(大人)× 2名
(2部屋目)
4,490円(大人)× 2名
小計:17,960円
(3泊目)
(1部屋目)
4,490円(大人)× 2名
(2部屋目)
4,490円(大人)× 2名
小計:17,960円
(4泊目)
(1部屋目)
4,490円(大人)× 2名
(2部屋目)
4,490円(大人)× 2名
小計:17,960円
合計:71,840円(税込・サービス料込)
利用ポイント:0ポイント
※ポイントやクーポンを利用してご予約され、現地で精算される場合は、
「ポイント/クーポンを使っています」とお伝えいただくとスムーズです♪
また精算時に、ポイントやクーポン分が割引されているかどうかご確認ください。
ポイント・クーポン利用後:71,840円(税込)
支払料金:71,840円(税込・サービス料込)
支払い方法:現地決済(現地で宿泊施設に直接お支払いください)
★消費税率変更に関するお知らせ
・2014年4月以降に係るご宿泊につきましては、ご予約金額に加え、宿泊時、現地にて税率変更による
差額分のお支払いが発生する場合がございます。
-実際の支払い金額に関しましては、ご予約いただいた宿泊施設までお問い合わせください。
・2014年4月以降に係るご宿泊の場合(消費税率が変更となるため)、
付与ポイント数がご予約時点の「仮付与ポイント数」と異なりますのであらかじめご了承ください。
★チェックインの時間の変更や予約金・料金確認など詳細のお問合せにつきましては、
下記宿泊施設まで直接ご連絡下さい★
宿名:フローラルイン難波
電話番号:06-6484-0339
■予約の変更・キャンセルについてはこちら■
http://www.jalan.net/jalan/doc/howto/03yoyaku.html?vos=djalrmgmz10070600100
■フローラルイン難波の詳細情報はこちら■
http://www.jalan.net/uw/uwp3000/uww3001.do?yadNo=319443&rootCd=58&vos=djalrmgmz10070600100
■フローラルイン難波周辺の観光スポット・イベント情報はこちら■
http://www.jalan.net/ou/oup1300/ouw1301.do?lrgCd=272900&vos=djalrmg2009061502
フローラルイン難波
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
・・○●じゃらんnetからのお願い●○・・
▼予約確認メールについて
ご宿泊時には本メールをプリントアウトし、ご持参いただくことをお勧めいたします。
※ポイントやクーポンを利用してご予約され、現地で精算される場合は、
「ポイント/クーポンを使っています」とお伝えいただくとスムーズです♪
また精算時に、ポイントやクーポン分が割引されているかどうかご確認ください。
▼宿泊時に発生したトラブルについて
掲載内容と違う、ポイントやクーポンを利用できなかった等、宿泊時に発生したトラブルに
つきましては、早期に解決するためにも、まずは宿泊施設へ
お申し出くださいますようお願いします。
・・●じゃらんnetからのお知らせ●・・
☆★リクルートカード新規入会で、今ならもれなく5,000pt♪もらえる★☆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.32.64
推 pontneuf:我可以了解你內心的不安,就用英文寫信去吧.反正日本人英 11/13 13:40
→ pontneuf:文也很破爛,你可以儘量用簡單的單字加文法,達到目的就好 11/13 13:40
→ amukkalir:你訂的方案是不含早餐的 11/13 13:41
→ bigfacetwo:信中有提到因為你是4/1之後入住... 11/13 13:47
→ bigfacetwo:4/1後日本增稅成8%所以你可能要補多出來的差額 11/13 13:47
→ bigfacetwo:jalan大部分的飯店都不用再與飯店本身確認會收到再確認 11/13 13:49
→ hiruby:jalan會在要住宿的前幾天再寄確認信給你 同時會提醒你去確 11/13 13:52
→ hiruby:認是否住宿 同時讓後台通知飯店 應該不用再跟飯店連絡 jala 11/13 13:52
→ hiruby:n會幫你做好 11/13 13:52
推 Glorial:還是確認一下好了 11/13 13:58
→ Glorial:我在ozmall訂了下週的日航東京,寫信訂disney巴士時飯店說 11/13 13:59
→ juliamo:我預定時看到有早餐圖片所以以為有早餐…… 11/13 14:00
→ Glorial:沒有我的訂房紀錄,但ozmall上的訂單還在 11/13 14:00
→ Glorial:現在寄了訂房紀錄給飯店看為什麼會找不到 11/13 14:01
→ Glorial:請問有人知道為什麼會這樣嗎 11/13 14:02
→ komuroboy:原po你日文要加油喔 不然自己訂東訂西容易搞笑 11/13 14:18
→ kinkihung:是沒有早餐的方案喔 11/13 14:47
推 tiamokyo:這是純住宿方案,要早餐的話CHECK IN的時候告知飯店 11/13 15:18
→ tiamokyo:要加840日圓。(應該是每人?) 11/13 15:19
推 aoimiyazakie:我有寫信問吔!花點點時間求心安! 11/13 15:31
推 nagareboshi7:照理說是不用寫信再跟旅館確定 11/13 15:52
→ nagareboshi7:但我跟你一樣比較容易擔心,所以還是有寫信給他們 11/13 15:53
→ nagareboshi7:真的不放心就確定一下讓自己安心吧 11/13 15:53
→ jerrylin:jalan可以線上確定訂單 把那個印下來帶去旅館即可 11/13 16:09
→ lotte891:jalan不需再去信確認,但是一方面你提到希望連號或同層, 11/13 17:44
→ lotte891:再來其實飯店在"宿からの質問"有提到,如果您訂了兩間以 11/13 17:45
→ lotte891:上,請事先提供住宿者的名單給飯店。後面這兩件事我想你 11/13 17:45
→ lotte891:還是寫英文寄信去跟飯店溝通,順便確認訂房吧。 11/13 17:46
→ lotte891:是說jalan不是有繁中介面了嗎 o.O 11/13 17:47
→ jerrylin:有啊. 11/13 18:47
推 smartclever:有是有,但是很多飯店是日文介面才有,所以還是用日文 11/13 20:35
→ smartclever:訂,之前看到的情況是這樣 11/13 20:35
推 tzuu:我都會寫英文信跟飯店再確認整個訂單內容 11/14 10:08