精華區beta Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
版上應該不少去東京無數次的朋友,我 (以下簡稱 ED) 和朋友 JF 也算東京常客,最近反 正出不了國,來回憶一下東京也不錯。 東京首都圈的範圍驚人,人口也有兩千多萬,所以我們用主題來聊,比較容易一些。大家 也可以一起回想印象深刻的地方。 這九大主題如下: 1. 美術館、博物館: ED (東京國立博物館看國寶、特展) JF (空中水族館) 2. 運動/演唱會: ED (東京皇居跑步) JF (棒球比賽) 3. 日劇/電影/動漫: ED (長假) JF (東京愛情故事,雖然主場景不在東京) 4. 美食: ED (築地巿場、三越總店地下街) JF (築地市場、飲食禁忌) 5. 四季美景/節慶新年: ED (除夕增上寺倒數 108 鐘,初詣明治神宮) JF (東京以外四季更典型) 6. 成人取向: ED/JF (柏青哥) 7. 文學/書店/建築: 村上春樹、夏日漱石、川端康成等, 東京作家但作品很多不在東京, 不過偵探小說很常用到上野車站。 8. 購物、都巿: ED (裁判所、體育用品店) JF (樂器行、秋葉原公仔) 9. 近郊之旅: 日光/東照宮、鎌倉、箱根、輕井澤。 如同之前,最近會以一句諺語或名人說過的話為結束。 這集引用夏日漱石翻譯的軼聞,他會把 I love you 譯成: 月が綺麗ですね (月亮真美),因為日本人習慣委婉一點。 歡迎免費收聽《一千零一次旅行。 Apple 手機下載撥放 https://pse.is/1001apple SoundOn (任何設備都可直接播放) https://pse.is/1001trips -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.174.211 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1601188183.A.D54.html
AruBan: 常用到上野是有什麼原因嗎 09/27 22:58
Edouard: 上野不像東京、新宿那麼貴氣現代吧 09/27 23:27
Edouard: 宮部美幸最近的《希望莊》也很認真寫上野 09/27 23:28
nodapuririn: 上野是明治時代就有 09/28 00:11
nodapuririn: 東京要到大正時代才開業 09/28 00:11
nodapuririn: 就鐵道史上野屌打東京 09/28 00:11
nodapuririn: 夏目漱石 不是夏日 09/28 00:18
nodapuririn: 今晚月色真美並非表示日本人委婉 09/28 00:18
nodapuririn: 只代表夏目漱石講話迂回繞大圈 09/28 00:18
Edouard: 夏日漱石大概是建案的名稱,我搞錯了,抱歉 09/28 00:31
wcc960: 上野比較具備歐美那種"起終點型"總站的氣氛吧 09/28 04:44
wcc960: 因為東京從一開始就是通過式的 09/28 04:45
wcc960: 高度成長期大量鄉村青年上京的影像也多用上野,而非東京 09/28 04:47
wcc960: 東京鐵路早期各自為政(新橋,上野,飯田町/萬世橋...) 09/28 04:51
wcc960: 後來才誕生了接通南北的中央停車場=東京站 09/28 04:52
EURISKO: 夏目漱石,不是夏日,還打錯兩次............ 09/28 06:46
Edouard: 我回去聽錄音也是說夏日,所以就不改這篇錯字了 09/28 07:16
Edouard: 但真的是「夏目」,夏日漱石是樂團 09/28 07:16
Edouard: 再次向大家致歉,我太沈迷柏青哥了 09/28 07:17
Edouard: 節目敘述已加註,下次錄再更正說明一次 09/28 07:34
AruBan: 謝謝 說起來還真的曾在水管看過一些東京上野站的古早片段 09/28 09:40
AruBan: 呢 09/28 09:40
Edouard: 今天是教師節,真對不起日文老師 09/28 09:43
Edouard: 不過剛查日本用聯合國世界教師日 10/5 09/28 09:45
amnos830520: 夏日...好丟臉...... 09/30 08:51
anper: 夏日XDDDD 09/30 17:08