精華區beta Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 Conan 看板 #1OkHmJYG ] 作者: coilion9670 (R Lone) 看板: Conan 標題: [討論] 大阪環球影城柯南密室逃脫-回憶的導火線 時間: Fri Mar 3 15:32:31 2017 自己在柯南版撰寫完轉過來 分享給日旅版的各位,給剛好有想去玩的人參考一下 有違版規請告知感謝 這裡分享一下2月底去玩的心得給大家 內容完全不爆雷 主要是以一個日文很菜的人+一個完全不會日文的人去遊玩的心得以及建議 -------------------------------------------------------------------------- 日本大阪環球影城 名偵探柯南 The Escape 回憶的導火線 名探偵コナン・ザ・エスケープ 首先這個密室逃脫是要另外再購票的 我會建議網路上先買好,我當天去環球算少人(Harry Potter園區全日自由開放) 但去玩柯南時看他的票還是賣光了 購票分成single跟pair single就是要到現場去湊4人一組發一個平板一起遊玩 pair則是可以自己一組或兩人一組發一個平板進場遊玩 在遊戲開始前會發廣告單+地圖+平板+其它配備,最後除了廣告單以外的東西都會收回去唷 這時可以告知一下工作人員自己是外國人,使用甚麼語言 會有各國語言的解說可以看,大概就是遊戲過程中"禁止攝影&拍照"還有注意事項等等 這裡我會建議這時仔細看一下地圖,理解一下地圖每一個房間可能是在幹甚麼的 遊戲開始後就是劇場+一連串解謎 這時平板可以選擇語言了,有繁體中文可以選擇所以台灣玩家不用擔心看不懂 but!!這裡我自己覺得美中不足的一點是 整台平板都會翻譯成繁體中文 唯獨"地圖"的部分因為是圖片檔吧,還是寫日文漢字+英文 囧 這在解迷過程中有那麼一點點困擾,以下舉例: 像是新一說: 要去XXX的地方拿YYY,那裡有ZZZ!!! 這句話被翻成了繁體中文 但你很直觀的點開地圖要去找XXX在哪卻完全找不到 因為地圖上日文使用的漢字用另一個詞彙來寫... 平平每個字都是漢字卻因為翻譯後詞彙不一樣會容易lag一下... 這個問題現場不少台灣人都有遇到,並一致在"翻譯怪怪的"的理解下去找到目的地 (我自己是看地圖上的英文裡解那個地方,但還是卡了5~10分鐘有QQ) 另外解謎每一組的內容某些部分並不相同(可能有分成好幾組的謎題) 偷看別人的平板不見得會得到答案唷! 所以也不要看別人在A房間解謎就以為這裡可以解謎 其實不見得,說不定你的在B房間才對 之後就享受當柯南的樂趣吧~ 最後結束後一樣會有所有謎底解說&劇場 這裡可以跟工作人員索取中文翻譯的謎底解說來看 心得總結: 其實整套解謎不算太簡單,真的需要很多的觀察&速度 自己是完全不會日文的人,會有一點點遺憾是劇場演得很精彩卻聽不懂對話 還有上面提到解謎上的問題我覺得也算是 非日語使用者 體驗遊戲上的一個缺點 但除此之外都可以體會到業者的用心與當柯南的快感 柯南密室據官網資訊會一值持續到2017/05/28 覺得自己比柯南聰明的人都快來挑戰看看吧嘿嘿嘿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.179.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Conan/M.1488526355.A.890.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: coilion9670 (140.113.179.2), 03/03/2017 15:33:38 ※ 編輯: coilion9670 (140.113.179.2), 03/03/2017 15:35:35
r850114: 還有一個缺點是地方太大三層樓 03/03 15:43
r850114: 雖然不算缺點但是跑來跑去還蠻耗時間的 03/03 15:43
r850114: 還有就是小蘭姐姐的角呢 03/03 15:43
peipeiyi: 我參加213中午場的,結果系統當機完全不能玩,整場的遊 03/03 20:03
peipeiyi: 客都退票,期待很久,超難過的QQ 03/03 20:03