精華區beta Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
建議看圖文並茂、餐點介紹詳細、附有各種網址,無音樂好讀,不鎖右鍵版→ https://goo.gl/hsX8X3 【採用偉大的版主大人建議:看看別人怎麼發文的、而採取使用部落客方式發文】 以下為純文字: ----------------------------------------------------------------------------- 來祖谷怎麼不會想來找這位老闆娘呢? 〈以下照片皆經過店家同意拍攝。有底線的字、或藍色的字、附有連結〉 2017/04/16 【行程請看我的地圖 → https://goo.gl/khB3PA】 一早起床梳洗一番後,就下去吃早餐。後來又回去領行李下來。看看手錶。離我們要搭的 火車〈0950往阿波池田的普通車〉只剩20分鐘! 急急忙忙離開飯店前,女友又要裝熱水,裝完後疾行至德島車站,終於在最後-1分鐘抵 達...全部人都在車站等我們... ●要熱水的日文:すみません,お湯ください 〈sumimasen,oyu kudasai〉 只好改搭下一班特急。由於離下一班車〈1207往阿波池田的特急〉還有兩個小時,於是我 收了大家的Rail Pass,到綠色櫃檯去買預約席。並約好11:50在車站見。由於耽誤到七個 人的行程與時間,壓力變得很大,煩悶的心情,讓我後來一直很不舒服。 經由詢問與溝通,把後天從中村回高知的車票也預訂了。為什麼昨天沒有順便訂呢?因為 去年十月去高松車站訂預約席車票時,該站務人員說,一天不能訂兩次以上的預約席。結 果這邊的小姐卻可以?!建議大家,如果遇到類似的問題,要嘛隔天再來訂一次,不然就 是換個站務人員再訂一次。 訂完車票後,時間還剩很多。便到隔壁櫃檯詢問是否能預約〈南國快車號〉。一開始的小 姐也不太確定,加上我日文很差,邊講邊用google英翻日與之交談。後來來了一位比較年 長的站務人員,一同幫忙處理。她打了電話詢問南國快車號的櫃檯,確定可以用Rail Pass預約後,就替我預約了13:25的班次。〈使用Rail Pass可以以一千日元購買南國快車 號的車票。不過日期須在Rail Pass的「有效搭乘日」裡哦!〉 全部都處理完之後,我見女友在外面坐著顧行李,就請其他人回來拿一下。一位團友剛好 在附近逛藥妝,就回來幫忙顧。我們則前往附近甜點店買甜點。首先先到食べログ評價 3.43的〈冨士屋〉買甜點,再到食べログ評價3.56的〈岡田糖源郷〉買和三盆糖。當作賠 禮,順便嚐嚐德島的甜點,與高松及松山有什麼不同。 德島的綠色櫃檯。在這裡申請預約席及購買四國周遊卷。公用電話旁邊有樓梯,地下一階 有置物櫃。 店名:小男鹿本舗 冨士屋 徳島駅前店 (サオシカホンポ フジヤ)〈食べログ〉 地址:徳島県徳島市一番町3丁目11 營業時間:8:20~20:00 ●這家店雖然就在轉角,但由於名字與食べログ上面不一樣不太好找。要認照片。 我買了一盒這個。這個也是おすすめ。不過據店員說是No.2的おすすめ。之所以選這個, 是因為袋裝、分配時比較方便,也不會弄髒手。〈我有潔癖〉 No.1的おすすめ 店名:岡田糖源郷〈食べログ〉 地址:徳島県徳島市元町1-5-1 ホテルサンルート徳島 1F 營業時間:9:00~19:30 ●這家也是在轉角的小店面。Tully's Cafe附近。 おすすめ。和三盆糖。一顆一顆分配很方便,也很好吃,不會甜得很膩。吃起來與琴平的 和三盆糖有點不同。 時間差不多後,帶大家到一號月臺搭特急、往阿波池田。雖然許多部落客一直強調四國是 【鄉下】〈是以全日本來比較,這點他們並沒講清楚〉但各特急列車卻遠比台灣自強號還 先進,每臺都是傾斜列車,速度極快。常常有台灣人問,台北大概是日本哪裡?我看差不 多就是日本的【高松】或【德島】而已吧〈或是那霸市吧〉,且市容與環境還差很多。上 一代的人,已經爛到改變不了了。希望從我們這代開始,台灣能漸漸改變。 分發完甜點,列車長也查完票後,就抵達了阿波池田。在這要再等個20分鐘,往大步危的 列車才會抵達。 順便提一下。列車時刻表上面會寫時間及のりば。のりば上面還會有一個數字。那個時間 ,指得是幾分會抵達車站的時間。のりば上面的數字,是指會在第幾月台停靠哦。 過了二十幾分後,又搭上了往大步危的特急。這班特急不曉得為什麼,飆得非常快。明明 是在山間呀? 到了大步危站,一出列車就看到甫運行的四國正中千年物語【四国まんなか千年ものがた り】。顏色漆得非常漂亮,共有四節車廂,每一節都代表著一種季節。本來也想搭這輛列 車,可惜這輛列車是從琴平那邊發車的,我們從德島過來,根本沒辦法搭。 ●大步危峽:大步危小步危,位於吉野川上游,河水貫穿山地,二億年來不斷沖蝕兩旁結 晶片岩,形成八公里長的V形溪谷,沿途盡是陡峭的奇岩,是三好市重要景點。據說此處 “不論大步小步走,都很危險”而得名,實際上、根據〈阿波史〉的記載,大步危及小步 危以前叫做「大嶂」及「小嶂」,嶂就是險要如椌漱s,故“步危”亦同樣意思,跟步 伐無關。大步危在小步危的上遊約五公里處,水流穩定,適宜乘船遊覽,可一邊遊吉野川 ,一邊觀賞沿途兩旁的奇石。 ●大小步危附近的山城町,荒蕪之至。因此,許多妖怪的故意應運而生。實際上有說是居 民為免小孩走失,而創作之善意謊言。久而久之、便流傳成真。“世界妖怪協會”並將此 定為“世界級妖怪遺產”。妖怪之中,最聞名為“兒啼爺”─ 穿紅肚兜裝作棄嬰的老鬼 ,以嬰兒哭聲吸引途人,當有心人抱起他時,便變重壓死對方 ─ 大步危站外就有一隻。 做功課時,曾看到某位部落客說:搭計程車到大步危峽【大歩危峡まんなか - obokekai mannaka】車資只要760日元。在列車上就決定要搭計程車。可出站時一輛車也沒看到。馬 上走到最近的「前川酒店」,問裡面的工作人員是否有計程車。顧店的是一位阿嬤。我問 她這裡是否有計程車、她問我要去哪裡、我回答她說要去大歩危峡まんなか。後來她就幫 忙我打電話叫計程車。接著我們就聊了起來。說是聊...其實大部份的時候都是在猜阿嬤 在講什麼。講到幾個我聽得懂的字彙就回應。後來聽到「工作」這個字,就跟她介紹我的 工作,還有我的朋友們及老爸。她聽到我爸五十歲,相當不可置信。 後來又有兩個外國人走進店裡,想找東西吃。我居然當場做起翻譯...我本身是英文老師 ,剛好他們想問的內容〈二樓是不是餐廳,餐廳在哪〉,日文我也知道,就簡單幫他們翻 譯...現在想想還是覺得很好玩。就是不斷有這種小事發生,旅行才顯得更令人欲罷不能 。而這也提醒著我,隨時充實自己的重要性。 雖然在大學有修過一學期日文,坦白說,我的學分根本是老師送我的。真正開始學習日語 ,是前年第一次自助旅行。在台灣時,我會去思考,下一次可能會遇上什麼對話,而事先 收集相關的問與答。平常沒事就開著日文教學帶聽,訓練聽力與音感。聽久了,單字就背 起來了。 等了快10分鐘,計程車終於來了。阿嬤跟司機講了一下話。大意大概是:「不是說要開八 人車來嗎?」「這裡有一台車啦!」之類的。後來阿嬤就跟我們說,那兩台車都是要載我 們的。我就跟司機說:『大歩危峡まんなかまでを、お願いします。』第一天搭計程車回 飯店時也是用這句會話。 「お願いします」。這句話非常的好用。例如在餐廳點菜時,你想要吃骨付鳥,這時可以 說「骨付鳥をお願いします。」(紅字部份,可自由代換。)吃完飯要請人結帳,可以說 「お会計(かいけい)、お願いします。」又或是像我們搭計程車,就可以說說「大歩危 峡まんな(目的地)までを、お願いします」。 到了「まんなか」〈他們都這樣叫這個地方〉〈車資710日元而已。平均一個人178日元〉 後,趕快進去寫保險單。這時在這裡打工的蔡小姐就來協助我。一方面是因為才剛來一團 台灣客,另一方面是團友一直在講話。蔡小姐說我一個人代表填就好了。接著我爸忽然跑 來說要幫大家用刷卡的方式付款,再另外給他錢。接著又急急忙忙的去放行李。我爸對於 這種地方有台灣人,感到非常好奇。就跟蔡小姐聊了起來。放好行李後,蔡小姐請我們趕 快下去搭船,因為團客剛到,我們下去應該可以馬上搭到船。 走了一段不算長的路之後,看到團客還在拍團體照。我們被引導在後面等了一下,接著就 上船了。這是我們這趟旅程、第一次看到台灣團〈昨天是聯軍團〉。後來在高知城又有看 到一團。如果大家真的很希望不要看到一堆台灣人,歡迎到四國來玩! 我爸女朋友和蔡小姐的合照。我那時在跟老闆娘抬槓 老闆娘揮到我們完全離開才停。怎麼不會讓人想來呢? 搭完船,正好是15點整。公車03分會到。猶豫了半天,最後還是決定跟大家講要趕快去趕 公車、要去「かずら橋 kazura bashi」。但實際上根本來不及。我本來以為這裡會稍微 誤點,不過還是來不及了。唉...氣死我了。 我和蔡小姐詢問是否能幫忙叫計程車。等待車子時,大家就跟老闆娘玩了起來。老闆娘一 直用台語跟我們問候,還請我們喝祖谷煎茶,拿國旗跟衣服跟我們照相。我跟她說:『あ なた待ちに待ったです」〈老實說,我不知道該怎麼講期待已久的老闆娘,只好亂拼一通 。〉不過老闆娘聽得懂,還說:「糾歡喜ㄟ!」 拍了老半天的照片,計程車終於到了。跟剛剛「前川酒店」的阿嬤幫忙叫得是同一個人。 這次他開了八人座來。蔡小姐說:「這個價格分攤之後跟公車差不多哦!別擔心」。實在 是不想批評、但如果是台灣,這種地方一定先多喊個幾百塊。連高雄九曲堂這種大站,都 是兩百元起跳,錶裝在那邊像是裝飾品。 在台灣時,已和今晚預定住宿的「ホテル祖谷温泉 和の宿」談好,請他們的接駁車來接 我們。後來他們提出要我們1630、在藤蔓橋夢舞臺等的要求。順利抵達藤蔓橋後,由於已 經1540分了,我只好請大家直接把行李安置在入口處附近,趕緊帶大家去藤蔓橋入口。我 是完全不擔心行李會被偷,只是還是覺得怪怪的。本來出示德島護照、購買藤蔓橋的票時 、可折扣50日元。現在好像變成送一張明信片了。票價依然是550日元。 另外提一點。若是要寫信與日本旅館交流,請一定要寫日文。寫英文信,他們經常會忽略 〈中文就更不用講了〉。但又不是大家都會日文,該怎麼辦呢?請善用Google的【英文翻 譯日文】系統。實驗結果,幾乎都能正確翻譯出我想要的意思。但建議一段一段翻譯,不 要一次打一整串哦!〈千萬別用中文翻譯日文。根本無法翻譯。萬一英文也不好的話... 請你小孩幫忙吧。〉 ●藤蔓橋〈kazura bashi〉是位於日本德島縣三好市西祖谷山村善德地區,跨越祖谷川的 吊橋,為德島縣著名的旅遊景點。獨特之處,在於全橋材料均以軟棗獼猴桃的樹枝編織而 成,由於軟棗獼猴桃的樹枝有良好的柔靭性,而且耐水能力強,因此成為築橋的材料。〈 現已加入鋼筋加強結構〉。藤蔓橋已成為國指定重要有形文化財,亦常被列為「日本三奇 橋」。除了位於這座藤蔓橋外,東祖谷菅生地區的「奧祖谷」也有座藤蔓橋 ─ 交通問題 ,較少人前往 ─ 及福井縣今立郡池田町 ─ 知名度也遠不及西祖谷這條。 蔓橋有個知名的故事:日本平安時代末期,源氏及平氏兩大家族進行了後人稱為「源平合 戰」之戰役。在高松市「屋島」戰敗的平氏一族帶著安德天皇,越過四國北面的阿讚山脈 、橫度吉野川、一路逃到祖谷溪谷的深處藏匿。為免於敵方追殺,他們割下藤條樹枝,以 蔓藤造橋,以便萬一追兵一來可以隨時斬橋求生。而根據歷史記錄,祖谷地區曾經有多座 藤蔓橋,最早紀錄於1646年《阿波國圖》,記錄了七座;1657年《阿波國海陸度之の帳の 寫 ─ 祖谷紀行》則指出有13座。 現在的蔓橋全長45米,寬2米,距離溪谷高度則有14米。1915年(大正4年)曾一度改以鋼 纜代替樹枝,之後,為了吸引遊客,又改回樹枝製橋。 這台是送我們來的計程車。車資是4640日元。一個人只要580日元。好像比搭公車還便宜 !這是少數團體旅遊的好處! 擔心接駁車會早到,我先一步回去拿行李,再往夢舞臺走上去。其他團友慢慢地走上來。 準時在1625集合完畢。就我個人而言,真的很趕。越想越難過。感覺大家玩得應該都沒有 很盡興,就因為我晚到1分鐘,大家就玩得這麼趕。幾天後,這件事仍舊令我心煩。 大家在夢舞臺外面拍拍照,看了一下攤販。然後就回到我旁邊等車。1634時車子終於到了 。 這位司機在「祖谷峽谷 iya valley」停車,邀請我們下車去觀賞。司機身體不太好,即 使如此,仍然很認真的想跟我們溝通,還講了幾句英語。最後還要我們跟牌子合照,非常 熱情! ●祖谷峽,是一整座位於西德島縣 ─ 沿著群山環繞的祖谷溪 ─ 與世隔絕的峽谷。來到 這,需駕駛在群林包圍、既陡且裊繞於窄路間的道路上。由於祖谷深處難以抵達,許多遊 客非常喜歡到此拜訪現代日本難以見到的傳統鄉村群落。據說住在此的,都是源平合戰後 ,撤退至此的平家後代。 終於到了夢寐以求的秘湯溫泉「ホテル祖谷温泉 和の宿」了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.134.63 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1493455719.A.434.html
mimotoki: 我覺得台北跟博多比較像,比高松或德島熱鬧04/29 17:29
怎麼說呢…只比其中一小區、可能真的是這樣。其實我覺得很多部落客比這個、真的很無 聊。這也是我提這件事的本意
borriss: 怎麼不去高松轉車就好了...04/29 18:09
因為我人在德島啊XD
lisummer: 從德島來的確在阿坡池田轉到大步危最順呀,為什麼要到 04/29 18:36
lisummer: 高松?04/29 18:36
lisummer: 蔡小姐是高雄高苑科大的實習生,今年總共有3位04/29 18:38
難怪li大想聽祖谷的事XD 你也在那打工? ※ 編輯: FantasyPiano (223.137.105.166), 04/29/2017 19:54:29
shint: 感謝分享,列為明年計畫之一 04/29 21:08