作者yungju ()
看板Japan_Travel
標題[徵文] 日本最強的明信片 - 岐阜縣高山市的Sarubobo明信片
時間Fri Jun 1 15:11:27 2007
去年四月去日本流浪19天,看了春甲,又看了一堆櫻花,又看了一堆古城,
沒想到一下子又過了一年了,
好,回憶結束~ :)
去了四次日本,每次都會買風景明信片寄給好友跟自己,
而且我喜歡在不同的地方寄,因為會有那個地方的郵戳,
例如大阪城就要在大阪寄,奈良大佛就要在奈良寄,
京都金閣寺就要在京都寄,.......
去年四月去關西&中部流浪,4月中到了高山參與了一年一度的祭典,
早上從住的地方出發時,途中經過了郵局,
高山祭當天是週末,郵局沒營業,但是他們派了人在路上賣明信片
因為本人有寄明信片的習慣,就停下來看了一下,
選中了可愛的sarubobo打算寄回台灣,
可是這明信片是貼好郵票的,上面是80日圓,
我知道寄回台灣,一般明信片是80(寄日本國內是70),
所以上面貼的80肯定是寄不回台灣,於是就問了一下賣明信片的郵局職員,
結果他們兩個也不知道,於是年紀大的就叫年紀輕的那個進去郵局問,
在等待的時間,那個歐吉桑就跟我們聊了起來,
他說他也是這裏的人,可是卻從來沒參加過他們祭典,
我只能用我僅懂的幾個日文單字跟他聊天,
他還稱讚我日文很好,(註1)
後來終於問到要貼多少元的郵票了(印像中是100,所以要補貼20),
問題是他們因為沒營業,所以也沒辦法賣我郵票,
結果當天我們就要離開高山,我又有一定要在當地寄出的固執,
只好貼上本來我準備用來貼在一般明信片上的80圓郵票,
所以總共郵資花了160圓,真貴~~(而且這張明信片也不便宜)
板老大說貼文一定要附圖:
http://picasaweb.google.com/halulu/Nihon
註1:我在日本流浪19天,中間都只用日文單字在溝通,
當時的我從沒上過課,所以日文文法程度是0,
但是在這旅途中,很多日本人都稱讚我的日文"上手",
大部分是年紀大的人,我很清楚,他們的稱讚是客氣,
就像你去小吃店買麵時,老闆娘會問"帥哥,你要吃什麼?"
中的帥哥同義 XDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.78.46
※ 編輯: yungju 來自: 61.218.78.46 (06/01 15:17)
推 ichi:推可愛的手牽手分隔線!! 06/01 15:26
推 GMA:好可愛的Sarubobo 06/01 15:26
推 uponla:好可愛的高山娃娃!! 06/01 16:36
推 yarra:我知道寄回台灣,一般明信片是80(寄日本國內是70)<-這句我不 06/02 07:41
→ yarra:太懂!它上面不是已經貼好80圓郵票了嗎? 06/02 07:42
→ yarra:為什麼還要再自己貼郵票呢? 06/02 07:42
→ yungju:因為1.它貼是幫日本人貼國內郵資.2.那張明信片比較大張,比 06/02 13:22
→ yungju:一般Size的明信片貴 06/02 13:23