精華區beta Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
恕刪 我也來說說看我特別的遭遇好了(雖然沒有太大關係) 上個月剛去東京 要從迪士尼回新宿準備買票時 發現同行的學弟搭上了一家土耳其家庭(爸媽+兩個坐嬰兒車的女兒) 發現他們要去成田機場旁的飯店 可是我學弟不知道哪來的靈感把narita聽成nagoya 還差點幫他們買了通往名古屋的新幹線車票XD 好險有及時發現 但是我們很擔心他們不會轉車 因為他們不會日文 英文也沒有很好 所以我們就想說帶他們一起到東京車站 再把他們丟給站務人員 叫站務人員帶他們去轉車 一下車我們馬上就去找了一個票札口的站務人員 我想說敢時間就不要用破日文溝通了 劈頭就說:english,ok? 結果那個站務員就馬上說:english 奈以!english 奈以! 然後就不理我了... 所以我們就打消請站務人員帶他去月台轉車的念頭 我就用破日文跟同個站務人員溝通 這次開頭用 斯咪媽縣~ 馬上就得到熱情的回應 = = 於是很順利的得到了轉車資訊 並帶他們一家人去月台搭車 一路上我們就用英文跟他們溝通 我學弟還很賊的說:japanse's english is bad!!! taiwanese's is better!!! 這樣算是在日本幫台灣做國民外交嗎???XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.242.156
rueilisu:不太算 因為你學弟的英文也... 08/28 16:05
Amege:噗,用到bad的確是不太好~ 08/28 16:14
sinohara:連Japanese都會弄錯,不過說真的這一串也該停了 08/28 17:40
juliafu:雖然這串文章該停,但為何要在人家的國土上說他們的語言比 08/28 22:46
juliafu:自已差??要做外交,也該謙虛些吧… 08/28 22:48