精華區beta Japan_Travel 關於我們 聯絡資訊
網誌版 : http://blog.pixnet.net/LizardKing/post/15635902 一個月前的此時此刻,我們才正懷著興奮與期待的心情踏上日本的土地 但歡樂的時光總是過得特別快,那一切彷彿都是上個世紀的事了...... 然而,無論再美好再難忘的旅程,都免不了會有結束的一天 最後會被保留下來的,就是自己真正經歷和體驗的一切,這也是每趟旅行的最大意義 人類記憶的有限性,是促使我為這趟旅程留下文字記錄的最主要原因 當然,也是為了紀念這最寶貴的第一次經驗,日本東京的初體驗! 真的不敢相信,我們終於憑藉著自己的力量,獨自闖蕩東京這個大城市 當然,這趟旅程從開始計畫到結束,我們也接受了許多的幫忙與協助 但完全不通日文. 英文也破到不行的我們,卻憑藉著一股憨膽而完成這趟旅行 其實也蠻想為自己喝采的!!! 從日本回來之後,感覺兩地的距離似乎不那麼遙遠了 也許未來真的能為了一場演唱會或球賽,真的就毫不遲疑就直接飛過去呢 我們也深深的覺得,這趟才停留五天,實在太短了 下次再去日本,就直接來個十日遊吧! 對日本深深著迷的我們,希望每年都能去一趟,直到去膩為止( 應該很難吧 ) 再過一年,我們就要再去征服文化古城-京都了! 真的希望這天能趕快來臨啊! 從日本回到台灣一個月了,老實說我們真的是把心遺忘在那裡了 就連去到書店,還是會順手翻翻日本的旅遊書,看看有沒有什麼最新的情報 沒有逛街的心情,沒有品嚐美食的心情,因為這一切的c / p 值絕對是遠低於日本的 面對台灣的醜陋街景,令我們不禁懷念起日本的井然有序 面對台灣部分粗俗的民眾,又不免想念日本國民的禮貌與對他人的尊重 我想這是許多人從日本回來台灣之後,仍然念念不忘日本的原因 但無論如何,再怎麼樣的嚮往,我們都不可能變成日本人( 至少現階段是這樣 ) 既然如此,何不由自己改變起 試著對他人友善. 遵守社會秩序的規範 讓台灣有朝一日也能如同日本一般,擁有令人讚不絕口的好印象與回憶 這是我在結束這趟旅程之後,對自己所做的最大期望 日本其實是個很適合自助旅行的國家,大家可以放膽的去體驗 不用擔心不會日文或英文,除了語言,還是有很多方式可以進行溝通的 但雖然如此,還是希望大家要注意自身的安全 再美好的國家,一定都還是會有壞人,身處異鄉還是得謹慎小心的 如果有人看了我ㄧ系列的文章後想要旅行 請容我引用『午夜快車』作者 - 澤木耕太郎的話 「不要害怕!  但要小心。」 小心的不只是人身安全 也許指的是要小心你荷包的迅速消耗 或是小心一玩就上癮囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.144.36
gaudi:題外話 看完這串遊記 印象最深的就是significant other這單 04/04 02:00
gaudi:詞 還我還特地查這是啥意思 04/04 02:01
poflame:那是什麼意思? 04/04 15:54
illiterate:我也去查了 重要他人 夫妻兄弟老師知己都算 04/04 17:03
stardust:我也查了 囧rz 04/04 20:26
splh:從頭到尾用那個辭,雖說看得懂,但覺得用得好刻意,不太舒服 04/05 03:18
tbhou0415:同樓上 .... 04/05 14:49
enrica0217:推樓樓上 04/05 15:27
pinknote:推樓樓樓上 滿刻意的.... 04/05 21:25
Stateman:個人網誌習慣用此名詞稱呼女友,何有刻意呢? 04/06 01:02
※ 編輯: Stateman 來自: 123.193.144.36 (04/06 01:15)
oiesan:我也看完了 你寫得很好感覺也把我每次去日本的興奮心情都 04/12 00:01
oiesan:都表達出來了...我也是從05年第一次去東京後就每年都想去玩 04/12 00:04
oiesan:還有我覺得significant other不會很刻意,只是個人寫文章的 04/12 00:05
oiesan:習慣跟風格吧 ~ 希望你明年的京都行也能來分享喔~ 04/12 00:06